Exemples de traduction
46 Sheet of improper material
46 Брезент из неподходящего материала
71 Improper tension devices
71 Неподходящие натяжные приспособления
72 Improper sheet fastenings
72 Неподходящие крепежные устройства брезента
73 Improper sheet locking system
73 Неподходящая система крепления брезента
53 Sliding sheets made of improper material
53 Скользящие полы сделаны из неподходящего материала
83 Fastening rope is made of improper material (can be stretched)
83 Крепежный трос сделан из неподходящего материала (может растягиваться)
75 Tongh missing, too loose, defective or made of improper material.
75 Ремень отсутствует, слишком слабо натянут, поврежден или сделан из неподходящего материала
43 Incorrect repair (seams too small, improper material used for the repair, ...)
43 Некачественный ремонт (швы слишком маленького размера, для ремонта использован неподходящий материал, ...)
52 Incorrect repair of the sliding sheets (seams too small, improper material used for the repair, ...)
52 Некачественный ремонт скользящих пол (швы слишком маленького размера, для ремонта использован неподходящий материал, ...)
Noting the importance of preserving the human dignity, the Committee requested the police to act properly and with restraint, as well as limit arrests in improper venues, such as in front of churches.
Отмечая важность охраны достоинства человеческой личности, Комитет предложил полиции действовать надлежащим образом, проявлять сдержанность, а также ограничить проведение задержаний в неподходящих местах, например перед церквами.
If mean and improper persons are frequently appointed trustees, and if proper courts of inspection and account have not yet been established for controlling their conduct, and for reducing the tolls to what is barely sufficient for executing the work to be done by them, the recency of the institution both accounts and apologizes for those defects, of which, by the wisdom of Parliament, the greater part may in due time be gradually remedied.
Если для заведования дорогами назначаются маленькие и неподходящие люди, если надзор и отчетность для контроля их действий и для доведения пошлин до размера, достаточного для производства необходимых работ, все еще не учреждены, то объяснением и оправданием этих недостатков служит новизна учреждения; со временем большая часть этих недостатков мало-помалу будет исправлена парламентом.
Public stock and public lands, therefore, the two sources of revenue which may peculiarly belong to the sovereign or commonwealth, being both improper and insufficient funds for defraying the necessary expense of any great and civilised state, it remains that this expense must, the greater part of it, be defrayed by taxes of one kind or another;
Таким образом, поскольку общественные капиталы и общественные земли, могущие принадлежать государству или государю, представляются неподходящим и недоступным источником для покрытия необходимых расходов всякого большого и цивилизованного государства, расходы эти в большей их части приходится покрывать налогами того или иного рода, причем население отдает долю своего частного дохода, чтобы составить общественный доход государя или государства.
(iii) Improper Handling: improper handling can cause damage to the munition or its components;
(iii) ненадлежащее манипулирование: ненадлежащее манипулирование может повредить боеприпас или его компоненты;
Improper government policies; and
ненадлежащая государственная политика; и
(iv) improper handling;
iv) ненадлежащее обращение;
:: Improper implementation of decisions
:: ненадлежащим выполнением решений;
Improper seizure of property
Ненадлежащее гарантирование прав
Improper employment contracts
:: Ненадлежащие договоры о найме
Improper living conditions
Ненадлежащие условия жизни
If they are not always properly educated, it is seldom from the want of expense laid out upon their education, but from the improper application of that expense.
И если они не всегда получают должное образование, то это редко происходит от недостаточности расходов, произведенных на эту цель, а вызывается ненадлежащим употреблением расходуемых средств;
As soon as writing came into fashion, wise men, or those who fancied themselves such, would naturally endeavour to increase the number of those established and respected maxims, and to express their own sense of what was either proper or improper conduct, sometimes in the more artificial form of apologues, like what are called the fables of Aesop; and sometimes in the more simple one of apophthegms, or wise sayings, like the Proverbs of Solomon, the verses of Theognis and Phocyllides, and some part of the works of Hesiod.
Как только распространилось умение писать, мудрые люди или люди, воображавшие себя таковыми, естественно, пытались увеличить количество таких установленных и почитаемых правил и высказать свое собственное понимание того, что является надлежащим или ненадлежащим поведением, прибегая иногда к более искусственной форме иносказаний, подобно басням Эзопа, а иногда к более простой форме изречений, каковы притчи Соломона, стихи Феогниса или Фокилида и некоторые произведения Гезиода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test