Traduction de "was happiness" à russe
Exemples de traduction
Different conceptualizations of happiness also manifest themselves as different beliefs regarding happiness.
Различные понятия счастья также находят свое проявление в различных связанных со счастьем убеждениях.
International Day of Happiness
Международный день счастья
Gross National Happiness
всеобщее национальное счастье
We were mad with happiness.
Мы просто обезумели от счастья.
B. Gross National Happiness
В. "Всеобщее национальное счастье"
Happiness and satisfaction index
Индекс счастья и удовлетворенности жизнью
That is how happiness is to be fashioned.
Именно так необходимо добиваться счастье.
This was happiness: to blissfully drink and get plastered... and to drink yourself blind and deaf in the company of friends... without nagging comments... there were no limits any more... once you were downhill, all you could do was to hit the gas... a real man fears neither death nor a 3-day hang-over.
Это было счастье: блаженно напиться до беспамятства, до слепоты и глухоты, в компании друзей. Вдали от ворчливой жены... больше не оставалось никаких ограничений. Катясь под гору, всё, что ты мог делать - продолжать давить на газ...
But no one shared his happiness;
Но никто не разделял его счастия;
They can only wish his happiness;
Они должны желать ему счастья.
how shall I bear so much happiness!
Как мне пережить столько счастья?!
Did I ever expect to find happiness with Aglaya?
– Да разве я… счастья у Аглаи искал?
Infinite happiness lit up in her eyes;
В глазах ее засветилось бесконечное счастье;
Such principalities only are secure and happy.
Так что лишь эти государи неизменно пребывают в благополучии и счастье.
They're hardworking, commercial people, concerned with 'universal happiness'...No, life is given to me only once, and never will be again—I don't want to sit waiting for universal happiness.
Трудолюбивый народ и торговый, „общим счастием“ занимаются… Нет, мне жизнь однажды дается, и никогда ее больше не будет, я не хочу дожидаться „всеобщего счастья“.
thirdly, she trusted that they would never be happy together;
В-третьих, она была уверена, что этот брак не принесет счастья.
Universal peace, and the happiness of mankind as a whole, being the result!
Всеобщий мир, всеобщее счастье – из необходимости!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test