Exemples de traduction
Could it be dissolved?
Может ли она быть распущена?
The committee will subsequently be dissolved.
Этот комитет впоследствии будет распущен.
The ProVention Consortium was dissolved
Консорциум <<Провеншн>> был распущен
... This company was dissolved in 1995.
...Эта компания была распущена в 1995 году.
The group had been dissolved in 2007.
Фракция была распущена в 2007 году.
In the process, the Council was officially dissolved.
В ходе этого процесса Совет был официально распущен.
An association may not be dissolved by administrative decision.
Ассоциация не может быть распущена на основании административного решения.
They may not be dissolved by administrative decree;
Эти организации не могут быть распущены на основании административных постановлений.
The Grand Duke may dissolve the communal council.
Коммунальный совет может быть распущен Великим Герцогом.
And on what authority could a political party be dissolved?
По какому праву может быть распущена политическая партия?
It was dissolved in 2009.
Оно было распущено в 2009 году.
I haven't seen him since the partnership was dissolved.
Я не видел его с тех пор, как компания была распущена.
Their affairs continued to go gradually to decline, till at last, being in every respect a bankrupt company, they were dissolved by Act of Parliament, and their forts and garrisons vested in the present regulated company of merchants trading to Africa.
Дела компании продолжали постепенно приходить в упадок, пока, наконец, она не оказалась полным банкротом и не была распущена парламентским актом, а ее укрепления и гарнизоны были переданы теперешней привилегированной компании купцов, торгующих с Африкой.
Under so unfavourable an administration its progress was necessarily very slow in comparison with that of other new colonies; but it became much more rapid when this company was dissolved after the fall of what is called the Mississippi scheme.
При столь неблагоприятном управлении ее развитие неизбежно подвигалось вперед очень медленно в сравнении с развитием других новых колоний, но оно пошло гораздо быстрее, когда эта компания была распущена после неудачи так называемого Миссисипского проекта.
(d) Dissolved gas: a gas which when packaged under pressure for transport is dissolved in a liquid phase solvent.
d) газ в растворе - газ, который, будучи загружен под давлением для перевозки, растворен в жидком растворителе.
Oceanic transport (dissolved phase and particles);
b) перенос в океане (фаза раствора и частицы);
Riverine transport (dissolved phase and particles);
c) перенос в реках (фаза раствора и частицы);
The ether is evaporated and the extracted residue is dissolved in toluene.
Эфир выпарить и экстрагированный остаток растворить в толуоле.
Old conflicts will not, of course, simply dissolve in economic prosperity.
Конечно, старые конфликты сами по себе не растворятся в экономическом процветании.
Because CO2 is soluble in water, some of the CO2 dissolves.
Поскольку СО2 растворим в воде, некоторая часть СО2 растворяется.
And the dungeon dissolved again.
И подземелье опять растворилось в тумане.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test