Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That is what the world wants, and, even more, that is what the Palestinian people want.
Это то, чего хочет мир, и, более того, это то, чего хочет палестинский народ.
The people of Syria do not want extremism and they do not want ISIS to infest their lands.
Народ Сирии не хочет экстремизма и не хочет, чтобы ИГИШ отравляло сирийскую землю своим присутствием.
The SPT has the liberty to choose the places it wants to visit and the persons it wants to interview.
ППП может свободно выбирать места, которые он хочет посетить, и лиц, с которыми он хочет провести беседу.
No country wants to remain in poverty and underdevelopment, and no Government wants political instability.
Ни одна страна не хочет оставаться в нищете или в условиях слабого развития и ни одно правительство не хочет политической нестабильности.
But even so, the conscience of a politician cannot free him from the obligation of being accountable to those he wants to serve, to the people he wants to represent and to the country he wants to lead.
Однако даже чистая совесть не освобождает политика от обязанности отчитываться перед теми, кому он хочет служить, перед народом, которого он хочет представлять, и перед страной, которой он хочет руководить.
I'm confused... she wants be a virgin, but she wants to have sex?
Не понимаю...она хочет быть девственницей, но она хочет заняться сексом?
Mason said he wanted ... be as far from home as possible, while maintaining the agreement to stay in the state.
Мейсон сказал, что хочет ... быть как можно дальше от дома, насколько возможно, при этом не покидая штат, чтобы уменьшить плату за обучение
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test