Traduction de "virtual machine" à russe
Exemples de traduction
The Office considerably expanded its offerings in terms of the provision of virtual machines and the provision and configuration of Wi-Fi access service.
Отделение значительно расширило спектр своих возможностей в плане предоставления виртуальных машин и конфигурации услуг с доступом к Интернет.
Terabytes backup operation for disaster recovery and business continuity of field missions, and systems and storage management of 1,999 virtual machines, 373 physical servers and 2,041 terabytes of data storage
Обслуживание устройств резервного копирования для целей послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем в полевых миссиях и системное обслуживание 1999 виртуальных машин, 373 физических серверов и запоминающих устройств объемом 2041 терабайт
866. The Information and Communications Technology Service has considerably expanded its offerings in terms of the provision of virtual machines and the provision and configuration of Wi-Fi access service, and as a result more clients have seen improvements in their information technology services.
866. Служба информационно-коммуникационных технологий значительно расширила объем своих услуг в плане предоставления виртуальных машин и предоставления и конфигурации услуг по доступу в Интернет через wi-fi, в результате все больше клиентов отмечают улучшение информационно-технического обслуживания.
Hosting, maintenance and service desk support for 70 centrally hosted applications for all field missions and Headquarters, the Secretariat and other United Nations programmes; maintenance and administration of mail routing for 55,000 mailboxes and mail replication for global operations; administration of a 336-terabyte backup operation for disaster recovery and business continuity of field missions, and systems and storage management of 1,132 virtual machines, 247 physical servers and 1,470 terabytes
Хостинг, обслуживание и техническая поддержка 70 централизованно поддерживаемых приложений во всех полевых миссиях и Центральных учреждениях, Секретариате Организации Объединенных Наций и других программах Организации Объединенных Наций; обслуживание и администрирование маршрутизации почты для 55 000 почтовых абонентов, тиражирование почтовых отправлений для глобальных операций; обслуживание устройств резервного копирования объемом 336 терабайт для целей послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем в полевых миссиях; и системное обслуживание 1132 виртуальных машин, 247 физических серверов и запоминающих устройств
:: Hosting, maintenance and service desk support for 40 centrally hosted applications, and the human resources Inspira system, for all field missions and Headquarters, the Secretariat and other United Nations programmes; maintenance and administration of mail routing for 55,000 mailboxes and mail replication for global operations; administration of a 1,000 terabyte tier 2 and 500 terabyte tier 3 back-up operation for disaster recovery and business continuity of field missions, and systems and storage management of 1,200 virtual machines, 200 physical servers and 1,300 terabytes of data storage
:: Хостинг, обслуживание и техническая поддержка 40 централизованно поддерживаемых приложений во всех полевых миссиях и Центральных учреждениях, Секретариате Организации Объединенных Наций и других программах Организации Объединенных Наций; обслуживание и администрирование маршрутизации почты для 55 000 почтовых абонентов, тиражирование почтовых отправлений для глобальных операций; обслуживание устройств резервного копирования уровня 2 объемом 1000 терабайт и уровня 3 объемом 500 терабайт для целей послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем в полевых миссиях; и системное обслуживание 1200 виртуальных машин, 200 физических серверов и запоминающих устройств объемом 1300 терабайт
I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off.
Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test