Traduction de "victim whose" à russe
Exemples de traduction
Relevant authorities organized burials and reimbursed the expenses for all the identified victims, whose burial took place in accordance with their families' wishes.
Соответствующие власти организовали похороны и возместили расходы по всем опознанным жертвам, которые были захоронены в соответствии с пожеланиями их семей.
Victims whose emotional strain is particularly severe, including victims of domestic violence, are to be informed without delay and ex officio if the accused is released from pre-trial detention before the first instance verdict is passed, stating the reasons for such verdict and the more lenient measures being imposed on the accused.
Жертвы, которые испытывают особенно сильное эмоциональное напряжение, в том числе жертвы насилия в семье, должны информироваться незамедлительно и по долгу службы в случаях, если обвиняемый освобождается из-под стражи, куда он был помещен до начала судебного процесса, до вынесения вердикта судом первой инстанции с объяснением причин для подобного вердикта и смягчения мер в отношении подсудимого.
While performing his/her duties with regard to the victim of trafficking in human beings, an officer has to act in accordance with the principle of minimising the risk of secondary victimisation of the victim, whose traumatic experiences are frequently so powerful that they constitute a significant obstacle for his/her active participation in criminal trial and in contacts with uniformed services.
При исполнении своих обязанностей по отношению к жертве торговли людьми сотрудник должен действовать в соответствии с принципом минимизации риска повторной виктимизации жертвы, которая во многих случаях уже перенесла столько мучений, что они в значительной степени затрудняют активное участие этого человека в уголовном судопроизводстве и его общение с сотрудниками силовых структур.
And she's not some innocent victim whose door you busted down and life you saved.
И не невинная жертва, которую Вы спасли, выломали дверь.
You could be granted the eternal sleep like our victim, whose name is?
Тебе мог быть ниспослан вечный сон, как этой жертве, которого звали?
I've spoken to some of those supposed victims whose eyes you claim to have opened, and, believe me, they don't have very nice things to say about you.
Я беседовал с некоторыми предполагаемыми жертвами, которым вы открыли глаза, и, поверьте, они о вас говорят неприятные вещи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test