Exemples de traduction
His arrest was ordered by Judge Fernando Orellano at the request of public prosecutors Janneth Velarde Luna and Roberto Acha.
Постановление о задержании было вынесено судьей Фернандо Орельяно по представлению прокуроров Ханнет Веларде Луна и Роберто Ачи.
In September, Judge María Eugenia Villaseñor Velarde received anonymous threats designed to make her leave the country.
В сентябре судья Мариа Эухения Вильясеньор Веларде получила анонимное письмо угрожающего содержания с требованием покинуть страну.
The PRESIDENT (interpretation from Spanish): I now call on Mr. Arnaldo Velarde Ramírez, Head of the Office Coordinating Joint Activities against Drug Trafficking of Peru.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-испански): Сейчас я предоставлю слово г-ну Арнальдо Веларде Рамиресу, Начальнику Бюро по координации совместных действий в борьбе против торговли наркотиками Перу.
In the regions the Museum of Modern Art of Chiloé, the conversion of the former Velarde cinema in Valparaiso into a municipal theatre, and the construction of the new municipal theatre in Temuco are worthy of note.
В областях следует отметить Музей современного искусства в Чилоэ; переоборудование бывшего кинотеатра "Веларде" в Вальпараисо в муниципальный театр; а также сооружение нового муниципального театра в Темуко.
The group was established in March 2003 under the co-chairmanship of Mr. J. Paulinich Velarde (Peru) and Mr. Peter Jenkins (United Kingdom), and held three meetings during the period May to October 2003.
Эта группа была учреждена в марте 2003 года под председательством г-на Х. Паулинич Веларде (Перу) и г-на Питера Дженкинса (Соединен-ное Королевство) и в период с мая по октябрь 2003 го-да провела три совещания.
Mr. VELARDE RAMIREZ (Peru) (interpretation from Spanish): The gathering that we are attending today is designed to gauge the true dimensions and political significance of the issue of the campaign against drug trafficking on the overall agenda of the United Nations.
Г-н ВЕЛАРДЕ РАМИРЕС (Перу) (говорит по-испански): Цель встречи, на которую мы собрались сегодня, заключается в том, чтобы оценить истинное значение и политическую важность кампании по борьбе с оборотом наркотических средств для всей повестки дня Организации Объединенных Наций.
10. Allegedly at the urging of Fernando Rivera Tardío, the then chief legal officer of the Ministry of the Interior, public prosecutors Janneth Velarde Luna and Roberto Acha threatened the judge with criminal prosecution if he failed to revoke the conditional release order immediately.
10. По предположительному подстрекательству со стороны Фернандо Ривера Тардио, занимавшего на тот момент должность директора правового управления Министерства внутренних дел Боливии, прокуроры Ханнет Веларде Луна и Роберто Ача якобы угрожали судье привлечением к уголовной ответственности, если он незамедлительно не отзовет свое постановление об условном освобождении.
The following are also currently in prison: Janneth Velarde Luna, public prosecutor; Carlos Robles, public prosecutor; Ariel Prado, investigating police officer; José Manuel Antezana Pinaya, an official of the Ministry of the Office of the President; and Dennis Efraín Rodas, an official of the Ministry of the Interior.
Также, среди прочих, находятся под стражей следующие лица: прокурор Ханнет Веларде Луна, прокурор Карлос Роблес, следователь Ариэль Прадо, чиновник аппарата председателя правительства Хосе Мануэль Антесана Пинайя и чиновник Министерства внутренних дел Деннис Эфраин Родас.
36. Presentations were made by the following: Senator Oscar López Velarde Vega, President of the Global Forum of Parliamentarians on Habitat II; Mr. Mbeo, Chairman of the African Regional Council of the Global Parliamentarians on Habitat II; Mrs. Tamako Nakanishi, Founding President of the Global Parliamentarians on Habitat II; and Ms. Sirpa Pietikainen, member of the Parliamentarians for Global Action.
36. На заседании выступили следующие лица: сенатор Оскар Лопес Веларде Вега, Председатель Глобального форума парламентариев по Хабитат II; г-н Мбео, Председатель Африканского регионального совета Парламентариев мира по Хабитат II; г-жа Тамако Наканише, Председатель-учредитель Парламентариев мира по Хабитат II; и г-жа Сирпо Пиетикайнен, член Парламентариев за глобальные действия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test