Traduction de "used widely" à russe
Exemples de traduction
Its provisions are used widely in the education of young people.
Ее положения широко используются в процессе обучения молодежи.
These technologies are now used widely for education in many least developed countries.
Эти технологии широко используются в образовательных целях во многих наименее развитых странах.
The United Nations regions are used widely for divisional purposes globally.
59. Во всем мире широко используется принятая в Организации Объединенных Наций схема регионов.
Decentralized data entry and processing systems have been used widely in developing countries.
В развивающихся странах широко используются системы децентрализованного ввода и обработки данных.
In El Salvador, annual statistics are available and used widely by national authorities in this regard.
В Сальвадоре годовые статистические данные распространяются и широко используются национальными властями в этом отношении.
1. UN/ECE standards for fresh and dried produce are used widely throughout the world.
1. Стандарты ЕЭК ООН на сушеные и свежие продукты широко используются во всем мире.
Once implemented these data were used widely by policymakers, private companies and the general public.
После начала их расчетов эти данные широко используются директивными органами, частными компаниями и широкой общественностью.
Laptops are used widely at Statistics Sweden and the need of encryption is quite evident.
Переносные ПК широко используются в Статистическом управлении Швеции, в связи с чем необходимость шифрования является вполне очевидной.
UNECE work on agricultural quality standards is used widely used in global trade.
25. Результаты работы ЕЭК ООН по сельскохозяйственным стандартам качества широко используются в мировой торговле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test