Traduction de "use for development" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The fund will be used to develop technology education at all levels, ranging from primary schools to advanced research.
Этот фонд будет использоваться для развития технического образования на всех уровнях - от начальных школ до самой современной исследовательской деятельности.
In his 2008 budget address, the Premier indicated that the facility would be used for development of athletes of the Territory and the region.
В своем выступлении по бюджету 2008 года премьер-министр указал, что это сооружение будет использоваться для развития спорта территории и всего региона.
Waste electric products used in developed countries have been exported to Asian developing countries, such as China, India and Pakistan.
Пришедшие в негодность электроприборы, использовавшиеся в развитых странах, вывозятся в развивающиеся страны Азии, в частности в Индию, Китай и Пакистан.
By this approach UNIDO will seek to use industrial development as a useful mechanism for contributing to the achievement of MDGs.
На основе такого под-хода ЮНИДО намерена использовать промышленное развитие в качестве полезного механизма содействия достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
Many traditional development policy instruments, which were used by developed and advanced developing countries, are now inconsistent with WTO rules.
Многие традиционные инструменты политики в области развития, использовавшиеся ранее развитыми и передовыми развивающимися странами, теперь уже не совместимы с нормами ВТО.
(ix) The manufacturing industries of west European countries should use business development tools more forcefully in order to sell their products in CEE countries.
ix) обрабатывающим отраслям западноевропейских стран следует более активно использовать инструменты развития бизнеса в целях реализации их продуктов в СЦВЕ;
The international commissions against the proliferation and traffic in small arms and light weapons are the accepted structures that should be used to develop that cooperation.
Международные комиссии, выступающие против распространения и оборота стрелкового оружия и легких вооружений, являются приемлемыми структурами, которые должны использоваться для развития такого сотрудничества.
Finally, WSIS+10 would be an opportunity to assess how cyberspace and its related technologies could be used for development, a goal to which India remained committed.
Наконец, ВВИО+10 предоставит возможность оценить, как киберпространство и связанные с ним технологии могут быть использованы для развития, и Индия в полной мере сохраняет приверженность достижению этой цели.
The choices are numerous and while e-mail provides only part of the solution, it can be used to develop or reinforce the skills of the new management culture.
Имеется много возможных вариантов, и, хотя система электронной почты представляет собой лишь один из элементов решения, ее можно использовать для развития или укрепления навыков в рамках новой культуры управления.
Such data could also be used to develop and improve related services, legislation and training and to monitor both the efficacy of national strategies and compliance with international agreements.
Такие данные также могут использоваться для развития и совершенствования соответствующих служб, законодательства и учебных программ, а также для контроля за эффективностью национальных стратегий и соблюдением международных соглашений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test