Exemples de traduction
The HR Committee urged continued awareness-raising campaigns to sensitize the population to domestic violence.
КПЧ настоятельно призвал продолжить информационно-просветительные кампании по повышению степени осведомленности населения о проблеме бытового насилия.
Reaffirming its decision 6/CP.2, paragraph 5, in which it urged continuing cooperation between the Convention bodies and the Intergovernmental Panel on Climate Change,
подтверждая свое решение 6/CP.2, пункт 5, в котором она настоятельно призвала продолжить сотрудничество между органами Конвенции и Межправительственной группой экспертов по изменению климата,
Colombia commended in particular efforts to elucidate 275 cases of enforced disappearances noted by CNDH and urged continuing investigations and trials to provide justice and reparation for victims.
Колумбия, в частности, высоко оценивает усилия по расследованию 275 случаев насильственных исчезновений, отмеченных в НППЧ, и призвала продолжить исследования и судебные преследования для осуществления правосудия и компенсации для жертв.
5. At its thirty-sixth annual session in October 2010, the Committee on World Food Security had urged continuation of the inclusive process of developing the Voluntary Guidelines on Responsible Governance of Tenure of Land and Other Natural Resources.
5. На своей тридцать шестой ежегодной сессии в октябре 2010 года Комитет по всемирной продовольственной безопасности призвал продолжить основанный на широком участии процесс разработки Добровольных руководящих принципов ответственного регулирования землепользования и использования других природных ресурсов.
In that resolution, the Assembly welcomes the potential of ICTs to provide new solutions to development challenges, but expresses its concern at the continuing digital divide and urges continuing cooperation between all stakeholders to ensure the effective implementation of WSIS outcomes.
В этой резолюции Генеральная Ассамблея приветствовала потенциал информационно-коммуникационных технологий по обеспечению выработки новых решений проблем развития, но выразила обеспокоенность по поводу отставания в сфере цифровых технологий и призвала продолжить сотрудничество между всеми партнерами для обеспечения эффективного осуществления решений ВВИО.
(d) Urged continued cooperation between the Expert Group on Ammonia Abatement and the Expert Group on Techno-economic Issues in order to further develop information on costs and cost-curves for ammonia abatement techniques and their applicability and reduction efficiencies;
d) настоятельно призвала продолжить сотрудничество между Группой экспертов по борьбе с выбросами аммиака и Группой экспертов по технико-экономическим вопросам в целях дальнейшей разработки информации о затратах и кривых затрат, связанных с методами борьбы с выбросами аммиака, а также о их применимости и эффективности с точки зрения сокращения выбросов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test