Traduction de "union wanted" à russe
Exemples de traduction
The European Union wants to see a strong, democratic, united and prosperous Indonesia.
Европейский союз хотел бы видеть Индонезию сильной, демократической, единой и процветающей.
The European Union wants to stress the need for a consistent interpretation of the Convention's rules.
Европейский союз хотел бы подчеркнуть необходимость последовательного толкования норм, устанавливаемых Конвенцией.
We have before us a common path and the European Union wants to walk it together with others.
Перед нами лежит общая дорога, и Европейский союз хотел бы идти по ней вместе с другими.
The Soviet Union wanted to define the United States space shuttle as an ASAT weapon and ban it.
Советский Союз хотел определить в качестве противоспутникового оружия американскую систему "Спейс-шаттл" и запретить ее.
3. The European Union wants international organizations, regimes and treaties to be effective in confronting threats to international peace and security.
3. Европейский союз хотел бы, чтобы международные организации, режимы и договоры эффективно противодействовали угрозам международному миру и безопасности.
The European Union wants to recognize the essential contribution of civil society throughout the negotiations for the new gender entity.
Европейский союз хотел бы отметить важнейший вклад, который вносило гражданское общество в ходе переговоров по вопросу о новой гендерной структуре.
Simultaneously, the European Union wants to reiterate the necessity of finding a definitive and just solution to the Abkhazian problem through political negotiation.
В то же время Европейский союз хотел бы вновь заявить о необходимости поиска окончательного и справедливого решения абхазской проблемы посредством политических переговоров.
Finally, the European Union wants to recognize the essential contribution of civil society over the past three years towards the new gender entity.
И наконец, Европейский союз хотел бы подчеркнуть тот важный вклад, который внесло за последние три года гражданское общество в дело создания новой гендерной структуры.
At this tragic and very sad moment, the European Union wants to express its most resolute and unconditional support to the peace process and to those who are bravely working at it.
В этот важный и чрезвычайно печальный момент Европейский союз хотел бы заявить о своей решительной и безоговорочной поддержке мирного процесса и тех, кто отважно борется за него.
The European Union wants to draw attention to the social and economic consequences of violent conflict on women, and reiterates that a gender perspective has to be fully taken into consideration.
Европейский союз хотел бы обратить внимание на социальные и экономические последствия вооруженных конфликтов для женщин и еще раз подчеркнуть необходимость полностью принимать во внимание гендерный аспект этой проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test