Exemples de traduction
Some Ukrainians belong to the Greek Catholic Church (Uniate Church).
Часть украинцев является приверженцами Греко-католической церкви (Униатская церковь).
51. By a letter dated 11 April 2003, the Special Rapporteur transmitted information to the Greek Government according to which religious education textbooks allegedly referred to Jehovah's Witnesses as an "anti-national mechanism", to "Protestant sects of North America, the `worst form of heresy'", as "agents of the CIA", to the "papal" (Catholic) Church as "deviant" for "its attempts to draw nearer to the Orthodox Church" through the Uniate Church and to Islam as "belligerent."
52. В своем письме от 11 апреля 2003 года Специальный докладчик направил правительству Греции информацию, согласно которой в учебных материалах, используемых для религиозного образования, секта <<Свидетели Иеговы>>, как сообщается, названа <<антинациональным механизмом>>, а <<протестантские секты Северной Америки -- наихудшим проявлением ереси>> и <<агентами ЦРУ>>, <<папская>> (католическая) церковь названа <<инакомыслящей>> за <<ее попытки приблизиться к православной церкви>> через Униатскую церковь, а ислам назван <<враждебной религией>>.
92. Romania sent a detailed reply on progress made in the matter of freedom of religion, namely: a bill on religions, providing for an inventory of goods and property that previously belonged to churches; preparation of an emergency order for the restitution of 200 properties; amendment of the land laws to include the issue of restitution; a governmental decision establishing alternative service for conscientious objectors, as well as a bill; reorganization of the Secretariat for Religion; creation of a permanent advisory organ composed of representatives of all recognized denominations to advise the Government; progress — despite incidents — in the restitution of property by the Orthodox Church to the Uniate Church.
92. Румыния направила подробный ответ, в котором изложены позитивные изменения в области свободы религии, а именно: подготовка законопроекта об отправлении религиозного культа, предусматривающего перечень видов собственности, принадлежавшей церквам; подготовка чрезвычайного указа о реституции 200 единиц собственности; внесение поправки в закон о земельной собственности в целях учета вопроса о реституции; постановление правительства о введении альтернативной службы для лиц, отказывающихся от прохождения военной службы по соображениям совести, а также представление соответствующего законопроекта; реорганизация Секретариата по делам религий; создание постоянного консультативного органа в составе представителей всех зарегистрированных конфессий для подготовки рекомендаций правительству; успехи, достигнутые несмотря на инциденты в связи с возвращением православной церковью собственности униатской церкви.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test