Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
746. In order to allow exercise of this right, the State is required to ensure public order and safety, the exercise by citizens of their rights and pursuit of their legitimate interests, and undeviating compliance with the law.
Для использования этого права государство обязано гарантировать общественный порядок и безопасность, обеспечение прав и законных интересов граждан, неуклонное соблюдение действующих законов.
629. Azerbaijan is a multi-ethnic country and the Government is taking the necessary steps to create conditions for the undeviating realization of individual rights and freedoms, equality for all citizens, and the active and equal involvement of minorities in all areas of public life.
629. Азербайджан - многонациональная страна, и правительство предпринимает необходимые меры по созданию условий неуклонного претворения в жизнь прав и свобод личности и равноправия всех граждан, привлечению представителей меньшинств к активному и равноправному участию во всех сферах жизнедеятельности республики.
57. Azerbaijan is a multiethnic country and the Government takes the necessary measures to establish conditions for the undeviating implementation of the rights and freedoms of the individual and the equality of rights of all citizens, and to ensure that representatives of ethnic minorities are drawn into active participation, on the basis of equality of rights, in all spheres of vital activity in the Republic.
57. Азербайджан – многонациональная страна, и правительство предпринимает необходимые меры по созданию условий неуклонного претворения в жизнь прав и свобод личности и равноправия всех граждан, привлечению представителей меньшинств к активному и равноправному участию во всех сферах жизнедеятельности республики.
The underlying principles of the reform are set out in the Concept of Judicial Reform in the RSFSR (Decree of the Supreme Soviet of the RSFSR "Concept of Judicial Reform in the RSFSR", dated 24 October 1991), which affirmed, in particular, the role of the judiciary in the defence and undeviating observance of human rights and freedoms.
38. В настоящее время в России в соответствии с принципами демократического правового государства осуществляется судебно-правовая реформа, основные принципы которой определены Концепцией судебной реформы в РСФСР (постановление Верховного Совета РСФСР "О концепции судебной реформы в РСФСР" от 24 октября 1991 года), предусматривающей, в частности, утверждение судебной власти в деле защиты и неуклонного соблюдения основных прав и свобод человека.
183. Azerbaijan is a multiethnic country and the Government takes the necessary measures to establish conditions for the undeviating implementation of the rights and freedoms of the individual and the equality of rights of all citizens, irrespective of nationality, race and religion, and to ensure that representatives of ethnic minorities are drawn into active participation, on the basis of equality of rights, in all spheres of vital activity in the Republic, including cultural life.
183. Азербайджан - многонациональная страна, и правительство принимает необходимые меры по созданию условий для неуклонного претворения в жизнь прав и свобод личности и обеспечения равноправия всех граждан независимо от национальной, расовой и религиозной принадлежности, привлечению представителей этнических меньшинств к активному и равноправному участию во всех сферах жизнедеятельности Республики, в том числе и культурной жизни.
525. As noted in the discussion relating to paragraphs 1 and 2 of article 2 of the Covenant, the provisions regarding the equality of all before the law and the equal rights both of citizens and of noncitizens are constitutional principles and, in this capacity, are subject to undeviating compliance.
525. Как отмечалось в комментариях к пунктам 1 и 2 статьи 2 Пакта, положения о равенстве всех перед законом и равноправии как граждан, так и неграждан являются конституционными принципами и в этом качестве подлежат неукоснительному соблюдению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test