Exemples de traduction
That safe is in the underground vault.
Этот сейф в подземном хранилище здания.
I can control everything except the underground vault.
Я могу контролировать все, кроме подземного хранилища.
The stairs inside lead to the underground vault.
Лестница за дверьми ведёт в подземное хранилище.
Probably from a ward around the bank's underground vault.
Наверное, от защитных чар на подземном хранилище.
I want the information that will help me get inside the underground vault of the DZB.
Мне нужна информация, которая поможет мне... проникнуть в подземное хранилище Немецкого Центрального Банка.
It was Henri Langlois, who created the Cinémathèque... and it was because he liked to show movies... instead of letting them rot in some underground vault... to show any movies-- good, bad, old, new... silents, Westerns, thrillers--
Это С Анри Ланглуа создал Синематеку. Потому что он любил показывать кино, вместо того, чтобы позволять ему гнить в каких-то подземных склепах. хорошие, плохие, старые, новые немые, вестерны, триллеры...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test