Traduction de "under the surface" à russe
Exemples de traduction
Unitary munitions of typical dimensions have generally penetrated 1 to 10 metres under the surface.
(ii) моноблочные боеприпасы характерных размеров, как правило, заглубляются под поверхность на 1...10 метров.
(c) Measurement of radioactivity in the atmosphere, on the surface, [underground], and in the water, utilizing gamma radiation monitoring and energy resolution analysis from the air, and on or under the surface, to search for and identify radiation anomalies;
с) измерение радиоактивности в атмосфере, на поверхности, [под землей] и в воде с использованием наблюдения за гамма-излучением и анализа энергетического разрешения с воздуха, а также на поверхности и под поверхностью с целью нахождения и идентификации радиационных аномалий;
(b) Visual observation, video/photographic imaging and multispectral including infrared [measurements and] imaging from and under the surface, and from the air, to search for anomalies or man-made artifacts;
b) визуальное наблюдение, видео/фотосъемка и многоспектральные, включая инфракрасные, [измерения и], съемка с поверхности и под поверхностью, а также с воздуха для нахождения аномалий или антропогенных артефактов;
This also increases the risk of unexploded submunitions being present under the surface - a serious problem for local people as well as for humanitarian deminers and a key factor contributing to land denial.
Это также повышает риски присутствия неразорвавшихся суббоеприпасов под поверхностью - что являет собой серьезную проблему для местных жителей, равно как и для гуманитарных саперов и представляет собой ключевой фактор, способствующий лишению доступа к землям.
They're running under the surface of the entire planet!
Они работает под поверхностью всей планеты!
I knew it was right there under the surface.
Я знал, что это было под поверхностью.
The Klan has always been right there under the surface.
Клан всегда был прямо здесь. Под поверхностью.
So everything under the surface is still private property.
Так что все, что под поверхностью, - все еще частная собственность.
"Bioluminescent organisms in the water create a glow under the surface"!
"Биолюминесцентные организмы в воде создают свечение под поверхностью"!
My gold was only a few inches under the surface.
Мое золото было всего в нескольких дюймах под поверхностью.
Air support spotted your stolen vehicle just under the surface of the water.
Поддержка с воздуха заметила угнанный автомобиль под поверхностью воды.
There's ancient tribal art under the surface, and they are desecrating it.
Там, под поверхностью, древнее искусство племени, а они оскверняют его!
It reminded Paul of the way a big fish disturbed the water when swimming just under the surface. "Worm," Kynes said. "Big one."
Пауль вспомнил, как тревожит водную гладь плывущая под поверхностью рыба. – Да, червь, – сказал Кинес, – и большой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test