Traduction de "two worlds" à russe
Exemples de traduction
Gender event "Mars and Venus - Two worlds, one team?" (Hamburg)
- Гендерное мероприятие "Марс и Венера - два мира, одна команда?" (Гамбург)
In the spring of 1948, after two world wars and centuries of conflict, the world saw soldiers used in the service of peace.
Весной 1948 года, после двух мировых войн и столетий конфликтов, мир стал свидетелем использования солдат на службе мира.
We must remember the bitter lessons of the two world wars and never waver in our efforts for world peace and security.
Мы должны помнить горькие уроки двух мировых войн и никогда не проявлять колебаний в усилиях во имя мира и безопасности во всем мире.
Leigh Hunt reminds us that there are two worlds -- the world that we measure with line and rule and the world that we feel with our hearts and imaginations.
Ли Хант напоминает нам о том, что существует два мира -- мир, который мы измеряем границами и правилами, и мир, который мы ощущаем своими сердцами и который живет в нашем воображении.
# Two worlds collided
# Два мира столкнулись,
There are two worlds...
Существует два мира...
two worlds will collide.
- Какое? "Два мира столкнуться."
Our two worlds are inextricable.
Наши два мира неразделимы.
We marry the two worlds.
Мы соединим два мира.
It's just two worlds, Hassan.
Всего два мира, Хассан.
Two worlds collide around her
Два мира столкнулись вокруг неё
Castle, you have two worlds.
Касл, у тебя есть два мира.
There are not two worlds there is only one.
Не существует двух миров, а есть только один.
Such misconceptions may even risk drifting our two worlds apart.
Такие ошибочные представления могут даже грозить разобщением наших двух миров.
International Congress on the Woman and the Quinquennial Meeting of the Two Worlds, 1492-1992.
Международный конгресс по теме "Женщины и 500 лет объединения двух миров, 1492-1992 годы".
In a historical sense, Montenegro developed at the crossroads between the two worlds, on the periphery and under the influence of great empires and states.
В историческом смысле Черногория развивалась на перекрестке двух миров, находясь на периферии и испытывая на себе влияние великих империй и государств.
Our 13 small countries have a common history, with a modern history beginning in 1492, when two worlds collided.
У наших 13 малых стран общая история, причем ее современный этап начался в 1492 году, в результате столкновения двух миров.
Participants heard how, in terms of the development of identity, indigenous youth are challenged by having to "walk between two worlds" as members of indigenous communities and members of society at large.
Участники узнали, как с точки зрения развития самобытности перед молодежью коренных народов стоит проблема "хождения между двух миров", как членов общин коренных народов и членов общества в целом.
It should also be clearly understood that cooperation between the Committee and the private sector on practical/financial issues involves bringing together two worlds with a different conceptual understanding of issues, time, administrative procedures, etc.
Необходимо также отдавать себе отчет в том, что сотрудничество между Комитетом и частным сектором по практическим/финансовым вопросам связано с объединением двух миров, имеющих различные концептуальные представления о проблемах, сроках, административных процедурах и т.п.
- Two worlds colliding.
- Столкновение двух миров.
You inhabit two worlds.
Вы обитаете в двух мирах.
Now I feel stuck between two worlds;
Я нахожусь между двух миров.
One chance out between two worlds
ПЕСНЬ ЕГО - ПТИЦА МЕЖ ДВУХ МИРОВ
One can't live in two worlds.
Невозможно жить сразу в двух мирах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test