Traduction de "two then" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This led to the amputation of two of her fingers.
Затем ей ампутировали два пальца.
The two sentences were then cumulated.
Эти два тюремных срока были затем объединены.
It then proceeded in two stages.
Затем она перешла к работе по двум этапам.
Then the two soldiers raped her repeatedly.
Затем эти два солдата несколько раз изнасиловали ее.
A two-month extension might then be granted.
Затем этот срок может быть продлен еще на два месяца.
The other two men also raped her afterwards.
Затем ее изнасиловали два его компаньона.
5. Two further statements were made.
5. Затем прозвучали еще два выступления.
The Committee then adopted the two draft decisions.
Затем Комитет принял два проекта решений.
Thereafter, there can be an extension of two years.
Затем может последовать продление контракта на два года.
The farms are then divided into two groups:
Затем отобранные хозяйства делятся на две группы:
Again there was a dead silence for a minute or two.
Затем опять мертвая тишина, с минуту или с две.
Then came the Butlerian Jihad—two generations of chaos.
А затем пришел Джихад Слуг, Великий Джихад. Два поколения хаоса.
We lost only two men and spilled the water from more than a hundred of theirs.
Мы потеряли лишь двоих, зато пустили воду, пожалуй, сотне их бойцов.
Then the reports became more detailed—there were Imperial Sardaukar among the attackers—possibly two legions of them.
Затем сообщения стали более подробными: среди атакующих – имперские сардаукары, вероятно, два легиона.
Slowly, he wrote two lines about the trolls, then read through what he had done so far.
Он медленно написал две строчки о троллях, затем просмотрел все, что успел сделать раньше.
but the Dark Lord knows that two hobbits were taken in the Emyn Muil and borne away towards Isengard against the will of his own servants.
зато известно, что в Привражье были захвачены в плен два хоббита и что их умыкнули в Изенгард вопреки веленью Черного Властелина.
However, two cloaked men had appeared in the square outside number twelve, and they remained there into the night, gazing in the direction of the house that they could not see.
Зато на площади объявились двое в мантиях, проторчавшие там всю ночь, таращась в сторону дома, видеть который они не могли.
The two men halted at a heavy wooden door leading into the next room, hesitated for the space of a heartbeat, then Snape turned the bronze handle.
Двое мужчин на миг остановились, замявшись, у тяжелой деревянной двери, ведущей в следующую комнату, затем Снегг повернул бронзовую ручку.
The constitution which this act established was allowed to subsist for about two-and-twenty years, but was abolished by the 10th of Queen Anne, c.
Порядок, установленный этим законом, существовал 22 года, а затем был отменен законом, изданным в 10-й год правления королевы Анны (гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test