Traduction de "two facets" à russe
Exemples de traduction
He described what he saw as two facets of UNHCR: firstly as a critical component of the United Nations integrated response and assistance system; and secondly as a standard-setter, leader and advocate.
Он охарактеризовал то, как он видит две грани УВКБ: вопервых, как жизненно важного компонента системы Организации Объединенных Наций в области комплексного оказания чрезвычайной помощи и содействия; и, вовторых, как нормотворца, лидера и защитника.
He concluded by affirming that intercultural education must have two facets: on the one hand, the preservation of collective identity accompanied by acceptance of diversity as an asset and, on the other, a universal education which promoted understanding and tolerance.
В заключение он утверждал, что межкультурное образование должно иметь две грани: с одной стороны - защита коллективной самобытности наряду с признанием многообразия в качестве положительного фактора, а с другой - универсальное образование, поощряющее взаимопонимание и терпимость.
In that sense, "[w]hatever states do ... is state practice which has two facets or aspects to it: a visible, observable behaviour of states (or other subjects of international law) and their subjective attitude to this behaviour which may be implicitly present in the very act or behaviour or which may be conveyed to other states through different acts of behaviour constituting, in turn, state practice of a different kind".
В этом смысле <<все, что делают государства, ... представляет собой государственную практику, имеющую две грани или два аспекта: видимое, наблюдаемое поведение государств (или других субъектов международного права) и их субъективное отношение к такому поведению, которое может косвенно присутствовать в самом деянии или поведении или которое может доводиться до сведения других государств посредством различных поведенческих действий, представляющих собой, в свою очередь, государственную практику иного рода>>.
The two facets are interlinked and interdependent.
Эти два аспекта являются взаимосвязанными и взаимозависимыми.
The main thing in this direction is a complex approach to a problem that has got two facets:
Главное в этой связи - это комплексный подход к данной проблеме, который имеет два аспекта:
Two facets require particular attention: firstly, teachers need secondary and tertiary education lest primary education become doomed to unqualified teaching staff. Secondly, the neglect of
Особого внимания требуют два аспекта: вопервых, необходимость получения преподавателями среднего и высшего образования, ибо в противном случае система начального образования будет обречена на то, что в ней будут работать неквалифицированные преподаватели.
13. The first two facets of the conceptual framework pertain to the stages of individual life. The second two relate to the social milieu that can enable or hinder individual lifelong development while also determining the quality of life.
13. Первые два аспекта концептуальной основы касаются различных этапов жизни человека, а остальные два - социальной среды, которая может либо способствовать, либо препятствовать индивидуальному развитию в течение всей жизни и влиять на качество жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test