Traduction de "trusted person" à russe
Exemples de traduction
k) Notification of a relative or trusted persons;
k) уведомление родственников или доверенных лиц;
If they did not request access to a lawyer, a trusted person must be present.
Если они не требуют доступа к адвокату, то должно присутствовать доверенное лицо.
That a relative or trusted person is immediately informed of the custody of the child concerned
о факте задержания ребенка немедленно уведомлялся кто-либо из его родственников или доверенное лицо;
Children are also entitled to bring a trusted person with them into child welfare service meetings.
Дети также имеют право приходить в службу обеспечения благосостояния ребенка в сопровождении доверенного лица.
He or she is primarily a trusted person who can be approached by the migrant in relation to a variety of issues.
Личный сопровождающий - это прежде всего доверенное лицо, к которому вновь прибывший может обращаться по целому ряду вопросов.
A legal counsellor could be provided at the expense of the State and the victim could be accompanied in court by a trusted person of her choice.
Государство берет на себя расходы по обеспечению юрисконсульта, а пострадавшей может оказывать содействие в суде доверенное лицо, которое она сама выберет.
Article 33 quater adds that "any person subject to administrative arrest may ask for a trusted person to be notified".
В статье 33-кватер данного закона дополнительно указано, что "любое лицо, подвергаемое административному аресту, может потребовать, чтобы об этом было уведомлено его доверенное лицо".
If a parent or legal guardian was not accessible, a representative of one of the youth welfare institutions or the probation service was always called upon to serve as a trusted person.
Если родитель или законный опекун недоступны, то в качестве доверенного лица всегда присутствует представитель одного из учреждений по социальному обеспечению молодежи или службы пробации.
According to paragraph 21, an arrested person must be given the opportunity to notify a relative or trusted person, unless "the purpose of the measure" would be jeopardized.
50. Согласно пункту 21, арестованному лицу может быть предоставлена возможность уведомить об этом родственника или доверенное лицо, если только "цель данной меры" не будет поставлена под угрозу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test