Exemples de traduction
Inherent in this model was a belief in the trickle down effect and that "the rising tide would lift all boats".
Характерной особенностью этой модели были упование на эффект просачивания и уверенность в том, что <<прилив поднимет все лодки>>.
It is assumed that sustainable poverty reduction will take place through the trickle-down effect of economic growth.
Предполагается, что существенное уменьшение масштабов нищеты будет иметь место благодаря эффекту просачивания благ экономического роста сверху вниз.
In the view of the territorial Government, these developments were carried out to ensure that there was no trickle-down effect to the local economy by using external labourers on the projects.
По мнению администрации территории, эти меры были приняты для предотвращения эффекта <<просачивания благ сверху вниз>> в местной экономике изза использования иностранных рабочих.
According to ESCAP, however, macroeconomic policies were designed in many countries of the region, primarily to address stabilization and growth concerns, with poverty to be reduced through trickle-down effects.
Однако, согласно ЭСКАТО, во многих странах региона макроэкономические стратегии прежде всего предназначались для рассмотрения проблем стабилизации и роста, в то время как масштабы нищеты предполагалось сокращать при помощи "эффекта просачивания".
The "trickle down" effect may be magnified by the fact that EMS schemes are company-based: thus a supplier may have to comply with different requirements for each company to whom it sells products.
Эффект "просачивания" может приобретать более широкие масштабы вследствие того, что схемы СУП привязаны к конкретной компании: так, перед поставщиком может возникнуть необходимость соблюдения различных требований по каждой компании, которой он продает свою продукцию.
Given the background of possible positive linkages between the livelihoods, income and health of the poor, and the environment, such actions would strengthen the trickle-down effect of economic growth and lead to a reduction in poverty.
С учетом наличия возможных позитивных связей между средствами к существованию, доходами и здоровьем бедного населения и окружающей средой такие меры усилят эффект просачивания благ экономического роста сверху вниз и приведут к уменьшению масштабов нищеты.
(d) Demands for developing country suppliers' compliance with specific environmental targets of certified companies (the "trickle down" effect) should be sensitive to the environmental, economic and social conditions and preferences of the supplier country.
d) в требованиях в отношении того, чтобы поставщики развивающихся стран соблюдали конкретные экологические целевые показатели признанных компаний, охваченных сертификацией (эффект "просачивания"), следует учитывать экологические, экономические и социальные условия и преференции страны-поставщика.
3. In recent years, there has been increased recognition in international economic policy fora that the so-called trickle down effect, for so long the social justification for economic liberalization, is not occurring.
3. В последние годы на международных форумах по вопросам экономической политики все чаще признается, что так называемого эффекта "просачивания", который на протяжении столь длительного времени использовался для обоснования необходимости экономической либерализации с точки зрения социальных соображений, на деле не происходит.
Through this "trickle down" effect, even companies not participating in the schemes may have to consider at least certain EMS requirements.As a general rule, a firm will require specific environmental performance from its suppliers only as far as the supplier's performance is likely to have an impact on the firm's ability to comply with its stated targets and goals.
При таком эффекте "просачивания" даже для компаний, не участвующих в схемах, может возникнуть необходимость учета по крайней мере некоторых требований, касающихся СУП 60/.
There is also evidence from a few low-income countries that basic social transfer programmes can deliver much faster outcomes in term of poverty alleviation than the trickle-down effect from economic policies.
Существуют также данные по нескольким странам с низким уровнем доходов, согласно которым базовые программы социальных выплат могут дать более быструю отдачу в плане сокращения масштабов нищеты, чем экономическая политика с <<эффектом просачивания благ>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test