Traduction de "transmittal letter" à russe
Exemples de traduction
The Decision and transmittal letter, dated 15 July 2003, are attached to the present letter.
К настоящему письму прилагаются тексты решения и сопроводительного письма от 15 июля 2003 года.
It also persisted in its refusal to receive the paper on the distribution of competences and its transmittal letter on the same grounds.
Она также по тем же причинам продолжала отказываться получить документ о распределении полномочий и сопроводительное письмо.
Continued unwillingness of the Abkhaz side to address political issues on the basis of the paper on competences and its transmittal letter
Сохраняющееся нежелание абхазской стороны решать политические вопросы на основе документа о полномочиях и сопроводительного письма.
They also expressed concern that, as indicated in the Frente POLISARIO's transmittal letter, the list was provisional and therefore subject to changes or additions.
Они также выразили обеспокоенность по поводу того, что, как было указано Фронтом ПОЛИСАРИО в сопроводительном письме, этот список носит предварительный характер и поэтому может быть изменен или дополнен.
It is also proposed that the transmittal letter be modified to clearly state that information contained in the reply should not repeat information already provided in the report.
Предлагается также внести изменения в сопроводительное письмо, включив в него четкое указание о том, что информация, содержащаяся в ответах, не должна повторять информацию, уже представленную в докладе.
The paper on competences and its transmittal letter provide sufficient scope for addressing the justified concerns of the Abkhaz people in a satisfactory manner on the basis of international legitimacy.
Документ о распределении полномочий и сопроводительное письмо открывают достаточные возможности для удовлетворительного решения обоснованных озабоченностей абхазского народа на основе международной законности.
31. My Special Representative has made strenuous efforts to bring about negotiations between the Abkhaz and Georgian sides on the basis of the paper on the distribution of competences and the transmittal letter.
31. Мой Специальный представитель прилагает напряженные усилия для того, чтобы начать переговоры между абхазской и грузинской сторонами на основе документа о распределении полномочий и сопроводительного письма.
In my previous transmittal letter, I indicated that the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development would submit a supplementary report in 2006.
В своем предыдущем сопроводительном письме я отметил, что Консультативная группа Генерального секретаря по международной поддержке Нового партнерства в интересах развития Африки представит в 2006 году дополнительный доклад.
During these consultations, the Abkhaz de facto Prime Minister, Anri Jergenia, rejected any suggestion that Abkhazia was "within the State of Georgia" and was not prepared to receive the paper and transmittal letter.
В ходе этих консультаций фактический премьер-министр Абхазии Анри Джергения отверг любое указание на то, что Абхазия находится <<в составе Государства Грузия>>, и он не был готов принять документ и сопроводительное письмо.
11. While the Abkhaz side took a generally constructive approach towards increased practical cooperation, it persisted in its refusal to receive the paper on competences and its transmittal letter.
11. Хотя абхазская сторона заняла конструктивную в целом позицию в отношении активизации практического сотрудничества, она продолжала упорствовать в своем отказе получить документ о разграничении полномочий и сопроводительное письмо к нему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test