Traduction de "training technique" à russe
Exemples de traduction
● Industry specialists require a broader understanding of training techniques and consultancy methods before becoming effective business advisers.
● Специалисты промышленности нуждаются в более широком понимании методики обучения и консультирования, чтобы эффективно работать в качестве консультантов в сфере бизнеса.
It is intended to use the Academy's facilities to familiarize drug law enforcement agencies of the region with computer-based training techniques in advance of their extension to other countries.
Предполагается, что прежде чем этот проект будет распространен на другие страны, существующие в регионе учреждения по обеспечению соблюдения законов о наркотиках ознакомятся с принятой в Академии методикой обучения с использованием компьютеров.
The programme will continue to build a team of trainers capable of delivering courses in participatory, non-formal adult-education training techniques and technologies, with up-to-date subject matter.
Программа будет и впредь увеличивать численность преподавателей, способных вести занятия на основе широкого участия с использованием неформальных методов и методик обучения взрослых при постоянном обновлении материала.
In Turkey, the second phase of a project to support TADOC focused on the introduction at the Academy and Learning Resource Centres in various cities in Turkey, developed by the Office, and spreading that effective training technique to other countries in the region through the Academy.
54. В Турции на втором этапе проекта по поддержке ТАДОК основное внимание уделялось внедрению в Академии и в учебных центрах в различных городах страны разработанных Управлением методик обучения с применением компьютера и распространению силами Академии этой эффективной методики в других странах региона.
(f) How can new teaching and training techniques, including e-distance learning, computer-based training and virtual forums, be further promoted, especially by targeting law enforcement and criminal justice officials from developing countries and countries with economies in transition?
f) Каким образом можно далее распространять новые методики обучения и профессиональной подготовки, включая электронное дистанционное обучение, подготовку на основе применения компьютеров и виртуальные форумы, особенно для должностных лиц правоохранительных органов и системы уголовного правосудия из развивающихся стран и из стран переходного периода?
These three audiences are selected first, on the basis of their potentially key motivation and catalytic roles in the promotion of gender issues in various development sectors, and secondly, bearing in mind the training-of-trainers approach, with the objective of transferring training techniques in a self-reliant manner to wider audiences.
Эти три целевые группы выбраны, во-первых, на основе их потенциально ключевой стимулирующей и активизирующей роли в деле содействия решению гендерных вопросов в различных секторах развития, а во-вторых, с учетом принципа подготовки преподавателей, цель которого состоит в ознакомлении более широкой аудитории с методиками обучения с опорой на собственные силы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test