Exemples de traduction
Zemulon thought it was too crowded.
Земулон решил, что там слишком много народа.
No, it's too crowded in the afternoons.
Нет - дома после полудня слишком много народу...
Hey, Brigham, it's too crowded.
Эй, Бригэм, здесь слишком многолюдно.
This increased activity has created problems in, among others: (a) the power and cooling system; (b) the high-value facility, which is exposed to rain leakages; (c) storage facilities for necessary spare parts and equipment that could not be sufficiently secured; (d) laboratory areas that became limited in power and space so that very few concurrent tests could be undertaken; and (e) a technician's work area that was too crowded.
Это расширение деятельности обусловило возникновение проблем, в том числе следующие: a) проблемы в системе энергоснабжения и охлаждения; b) помещение, в котором располагается дорогостоящее сооружение, протекает после дождя; c) невозможно обеспечить достаточную охрану помещений для хранения необходимых запасных частей и аппаратуры; d) лабораториям не хватает электроэнергии и места, в связи с чем может проводиться одновременно лишь небольшое число испытаний; и e) помещение, в котором работают технические сотрудники, стало слишком тесным.
Is it too crowded in here?
Здесь не стало слишком тесно?
It's getting too crowded here, anyway.
Здесь становится слишком тесно, так или иначе.
- Too crowded in here for a backpack.
- Здесь слишком тесно, чтобы ходить с рюкзаком.
It's already too crowded in here with all the cupcakes, shame, and failure.
Тут и так слишком тесно от этих кексов, стыда и неудач.
I mean, it was far too crowded for anybody to even get through.
Я имею в виду, что толпа была слишком тесной, чтоб хоть кто-то смог пробраться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test