Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The year 2000 should be remembered as the year of courage and not as the year of fear, like the year 1000.
Год 2000й, в отличие от года 1000го, должен запомниться как год мужества, а не как год страха.
This year is the Chinese year of the dog, a year of good augury.
По китайскому календарю этот год является годом собаки - годом добрых предзнаменований.
45 to 49 years 50 to 54 years 55 to 59 years 60 to 64 years
По сравнению с 1990 годом она сократилась на 4,1 года и на конец 1997 года составила 64 года.
And the one constant, connecting nanoseconds to years, is change.
И одна постоянная , соединяющая наносекнды в годы, это перемены.
The problem with maple syrup is that the natural production of it varies wildly from year to year.
Проблема с кленовым сиропом состоит в том, что его производство стремительно возрастает из года в год
Still questioned me the story of my life from year to year: The battles, sieges, fortunes that I have passed.
Расспрашивал о битвах, об осадах, О злых превратностях судьбы - о жизни Из года в год...
Violent crimes is down seven percent, property crimes down four, and the year-to-year clearance rate is up eight.
Количество тяжких преступлений упало на 7 процентов, краж на 4, и из года в год скорость оформлений выросла на 8.
Last year I didn't need it, but this year I was just waiting for him to come and decided I'd take it.
но прошлого года мне было не надо, а нынешний год я только приезда его поджидал и решился взять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test