Traduction de "to usurp" à russe
To usurp
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This cannot be usurped by any other party.
Никто другой не может узурпировать этот процесс.
We want to recover all our usurped rights.
Мы хотим восстановления всех наших узурпированных прав.
The principle of self-determination was usurped and manipulated.
Принцип самоопределения был узурпирован и стал служить объектом недобросовестных махинаций.
Instead, it means returning all usurped lands to their rightful owners.
Оно лишь означает возвращение всех территорий, узурпированных у их законных владельцев.
This capacity gap has led in part to the usurpation of police powers by the SPLA.
Этот пробел привел отчасти к тому, что НОАС узурпировала полицейские полномочия.
The boycott must end, but no guarantees are given for the recovery of the usurped rights.
Бойкот должен быть прекращен, но не дается никаких гарантий восстановления узурпированных прав.
In essence, the North Atlantic alliance has usurped the power of the United Nations Security Council.
По существу, Североатлантический альянс узурпировал полномочия Совета Безопасности ООН.
My country, like this Statue, beseeches the Assembly to restore our usurped rights.
Моя страна, подобно этой статуе, умоляет Ассамблею вернуть нам узурпированные права.
We look forward to the day when the Palestinian people will regain its usurped rights.
Мы с нетерпением ожидаем того дня, когда палестинский народ вновь обретет узурпированные у него права.
This is purely and simply a matter of a right that has been usurped and land that must be returned.
Речь совершенно очевидно идет об узурпированном праве и о земле, которая должна быть возвращена.
He tried to usurp the throne.
Он пытался узурпировать трон.
I'm not going to usurp my father.
Я не буду узурпировать трон моего отца.
The nobles already hate him for trying to usurp the throne.
Дворяне уже ненавидят его за попытку узурпировать трон.
To usurp the rights he doesn't have, to rob and pillage.
Чтобы узурпировать права, которых не имеет, имущество пограбить.
Can you assure me that you will be able to usurp her territory?
Вы можете уверить меня, что вы в состоянии узурпировать ее владения?
He plans to usurp my crown and trades with my enemy, Philip of France.
Он хочет узурпировать мою корону и отрасли с моим врагом, Филиппом Французским.
If I didn't agree to usurp your power, the witches swore to kill my unborn child.
Если бы я не согласился узурпировать твое влияние Ведьмы поклялись убить моего нерожденного ребенка
Under the Council's watch, Prince Fyren was able to usurp my authority and unleash a reign of terror all over the Midlands.
С попустительства Совета принц Фирен узурпировал мою власть и насадил господство террора на Срединные Земли.
Mightn't there be some benefit if I pay Princess Victoria a visit before Conroy has a chance to usurp her?
Возможно, есть некоторая выгода в том, что я навещу принцессу Викторию прежде чем у Конроя появится шанс узурпировать ее?
Our current king is arrogant and vain, And his queen consort is attempting to usurp his daughters, Who, as far as anyone can tell,
Наш нынешний король высокомерный и тщеславный, а его королева соучастница пытается узурпировать его дочерей, которые могут говорить на уровень выше полоумных имбицилов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test