Traduction de "to take notice" à russe
Exemples de traduction
How much more should the Chechens suffer before the Security Council takes notice?
Как долго должна страдать Чечня, прежде чем Совет Безопасности обратит внимание на ее страдания?
Then they have to take notice, yes?
Тогда им придётся обратить внимание, да?
I thought if a policeman died, you'd... you'd have to take notice.
Я подумала, что если умрёт полицейский, то вы... вы обратите внимание.
We are too far removed for them to take notice... and even if they did, our climate is quite an obstacle to warm-bloods.
Мы слишком далеко, чтобы они обратили внимание. А если бы обратили, то здесь слишком холодно для теплокровных.
Because however an empty gesture it may seem I would like to take notice of the notion that it's not a good idea for the most powerful person in the world to be calling up the people whose laws he signs and asking them for money!
Потому что, каким бы пустым жестом это не казалось я хотел бы обратить внимание, что это не самая хорошая идея что самый могущественный человек в мире звонит людям, чьи законы он подписывает и просит у них денег!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test