Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was a real massacre and the scenes were terrible.
Это была настоящая бойня, и сцены были ужасными>>.
Scenes like this repeat themselves across the Philippines.
Подобные сцены характерны для многих островов на Филиппинах.
Others had ongoing flashbacks of scenes of battle or killings.
У других стояли перед глазами сцены сражений или убийств.
This was not the only instance bearing proof of tampering with the crime scene.
Это не единственное доказательство компрометации сцены преступления.
3. There were also positive developments on the international scene.
3. На международной сцене произошли и позитивные события.
In many international bodies, northern NGOs dominated the scene.
Во многих международных органах на сцене доминируют НПО Севера.
Her character goes from scene to scene, falling in love with every guy from a different era.
Её героиня переходит от сцены к сцене, влюбляясь в каждого парня в каждой наступающей эпохе.
0n to scene 2. We'll take a short break.
Сделаем небольшой перерыв, а затем перейдем к следующей сцене..
Her character goes from scene to scene, falling in love with every guy from a different era.
Её героиня переходит от сцены к сцене, влюбляясь в каждого парня в каждой наступающей эпохе.
But then someone in MI6 noticed that the detail the source was describing was identical to scenes in the 1996 movie The Rock, starring Sean Connery and Nicolas Cage.
Но кто-то в МИ-6 обратил внимание, что детали описания были идентичны сценам из фильма Скала 1996 года, с Шоном Коннери и Николасом Кейджем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test