Traduction de "to make fun" à russe
Exemples de traduction
Hey, it's not nice to make fun of someone's name.
Неприлично высмеивать чье-то имя.
I used to make fun of them for it.
Раньше я их высмеивал за это.
You just had to make fun of tom cruise again!
"ачем снова было высмеивать "ома руза? !
We need you to make fun of Dunston as much as possible.
Необходимо, чтобы высмеивал Данстона насколько это возможно.
You have no right to make fun of me, Fisher Bloom.
Ты не имеешь права высмеивать меня, Фишер Блум.
That is why I have to make fun of you, because you are not fun.
Поэтому приходится тебя высмеивать, потому что ты несмешной.
Well, obviously I just think it's wrong to make fun of anybody's physical appearance.
Ну, я как бы думаю, что не есть хорошо высмеивать людей с физическими отклонениями.
But that was before you started to make fun of me and giving imitations of me in the locker room.
А потом вы начали высмеивать и передразнивать меня в раздевалке.
You know, it seems like us heavysets are the only group you're allowed to make fun of anymore.
Знаешь, а ведь мы, грузные люди, единственная категория, кого можно безнаказанно высмеивать.
Pretty easy to make fun of some people, huh?
Над такими людьми легко подшучивать, а?
And it is not polite to make fun of people.
И это не культурно подшучивать над людьми.
Ok, I have some stuff I want to say and I don't want you to make fun.
Хорошо, я хочу тебе что-то сказать, и я не хочу, чтобы ты подшучивал.
You know the rules. She's mean sometimes. Then we get a free pass to make fun of her.
Ты знаешь порядок - она иногда бывает грубой, а мы за это свободно можем над ней подшучивать.
I always used to make fun of my mom for hanging onto this junk, but now I'm just... glad she did.
Я всегда подшучивал над мамой по поводу этого хлама, но сейчас я... рад, что она делала это.
I always used to make fun of my crunchy granola friends for taking bottles down to the stream to collect water, but now I get it.
Я всегда подшучивала над друзьями, предпочитающими всё натуральное, за то, что набирают в бутылки воду из ручья, но сейчас я их понимаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test