Traduction de "to happen to" à russe
Exemples de traduction
That has not happened.
Этого не случилось.
This never happened.
Этого так и не случилось.
That must not happen.
Этого не должно случиться.
What happened after all that?
Что же случилось после всего этого?
Regrettably, this has not happened.
К сожалению, этого не случилось.
This is something that has happened.
Именно так и случилось.
However, nothing happened.
Однако ничего не случилось.
That, unfortunately, had not happened.
Этого, к сожалению, не случилось.
What's going to happen to Japan?
Что случится с Японией?
What's going to happen to those fish?
Что случится с рыбками?
Something's going to happen to the TARDIS?
Что-то случится с ТАРДИС?
What's going to happen to those people?
Что случится с теми людьми?
Everything seems to happen to you!
Все это кажется случилось с вами!
If something were to happen to him-
Если что-то случится с ним...
Something bad's going to happen to Nick?
Что-то плохое случится с Ником?
If anything were to happen to you...
Если что-нибудь случится с тобой...
I know what's going to happen to Eve.
Я знаю, что случиться с Евой.
Nothing is going to happen to you, Brian.
Ничего не случится с тобой, Брайан.
And What Happened After.
И что случилось после.
Still nothing happened.
Ничего не случилось.
What’s happened to him?”
Что с ним случилось?
“Why what has happened?”
- Так что же случилось?
What’s happened to the world?’
Да что вообще случилось?
But how did it happen?
– Но как это случилось?
“And what’s happened to the Earth?”
– А что случилось с Землей?
I just don't want what happened to me to happen to anybody else.
Я не хочу, чтобы случившееся со мной повторилось с другими.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test