Exemples de traduction
Gypsy children are often forced by their parents to earn money.
Цыгане нередко принуждают своих детей зарабатывать деньги.
I earn money to get by and so I can continue to drink kava.
Я зарабатывала деньги, которых хватало на каву и на то, чтобы как-то существовать.
Women would be allowed to earn money if they could do it by working at home.
Женщинам разрешат зарабатывать деньги, если они смогут это делать, работая на дому.
The lack of possibilities for a woman to earn money results in greater social breakdown.
- Отсутствие у женщин возможностей зарабатывать деньги приводит к более широкому социальному разобщению.
Some parents even encourage their children to go out and earn money on the streets.
Некоторые родители даже подталкивают своих детей к тому, чтобы они зарабатывали деньги на улице.
49. The children earn money through irregular employment, by selling small items and by begging.
49. Дети зарабатывают деньги, выполняя случайную работу, приторговывая и попрошайничая.
123. Particularly difficult is the adjustment the children have to make from earning money whilst living on the streets.
123. Особенно трудно отучить детей от желания постоянно зарабатывать деньги.
By doing so, farmers can do more than save fuel, soil and water; they can earn money.
С помощью этого метода фермеры не только сберегают топливо, почву и воду, но и зарабатывают деньги.
Going to school does not appeal either to the children or the parents, since the children have to earn money for their family.
- нежелание учиться со стороны учащихся и их родителей, так как дети должны зарабатывать деньги для семьи.
(f) Sexual exploitation of children being closely linked to poverty, with pressure placed on children to earn money.
f) тесной связи между сексуальной эксплуатацией и бедностью, когда детей вынуждают зарабатывать деньги.
I'm here to earn money to send back to my kids.
Здесь я зарабатываю деньги, чтобы отправить их детям.
It feels like heaven not having to earn money anymore.
Это райское чувство, когда тебе не нужно больше зарабатывать деньги
We need to focus on patients,and we need to earn money.
Мы должны сосредоточиться на пациентах, и зарабатывать деньги тоже.
I run for Mother to get better, not to earn money.
Я бегу ради мамы, чтобы она поправилась, а не зарабатываю деньги.
To earn money by playing games... just doesn't sound right, not a proper career path.
Зарабатывать деньги, играя в игрушки, как-то это неправильно, плохая стезя.
The main reason for their spending their time on the streets is that they are working to earn money for their family.
Главной причиной провождения времени на улицах - заработать деньги для семьи.
So he would throw her out of the house, demanding that she return only after she had earned money from prostitution.
Он буквально выгонял ее из дома, говоря, чтобы она возвращалась только после того, как заработает деньги проституцией.
Students are entering YES because of its challenge, thrill of selling, earning money and obtaining recognition.
Учащиеся участвуют в "ЙЕС", стремясь попробовать себя в деле, научиться навыкам торговли, заработать деньги и добиться признания.
Others had taken legitimate jobs but had begun to use prostitution as a means to earn money to send to families back home.
Другие получают работу законно, однако начинают заниматься проституцией, стараясь заработать деньги для того, чтобы посылать их своей семье на родину.
The economic situation is so dire that 70 per cent of adolescents think that working in the sex industry is a good way to earn money.
Экономическая ситуация настолько тяжела, что 70 процентов подростков считают, что работа в секс-индустрии - это хороший способ заработать деньги.
These children "expose themselves to HIV/AIDS by engaging in informal sex trade to earn money in exchange for protection, a meal or a place to sleep."
Эти дети <<подвергаются опасности заразиться ВИЧ/СПИДом, оказывая неофициальные секс-услуги для того, чтобы заработать деньги и получить защиту, еду и место, где они могли бы переночевать>>.
The programme gave those affected by the earthquake an opportunity to earn money and contribute to their own recovery, reviving the local economy as they procured goods and services.
Программа дала пострадавшим от землетрясения возможность заработать деньги и содействовать восстановлению их собственной страны, оживляя местную экономику посредством покупки товаров и оплаты услуг.
With no possibilities for earning money working on a farm, the youngest and most active people find work in other sectors of the economy, and after some years
Если нет возможности заработать деньги на селе, самые молодые и активные люди находят работу в других секторах экономики, и через несколько лет работать на селе будут только более пожилые и менее активные люди.
Failure to report to an assigned job for those who tried to earn money in other ways could result in being sent to a forced labour camp for as long as two years.
Неявка к назначенному месту работы тех, кто пытался заработать деньги иным путем, могла привести к отправке в исправительно-трудовые лагеря на срок до двух лет.
56. A mercenary is a criminal; he acts not out of altruistic motives, but to earn money in exchange for his tactical and strategic skills and his handling of weapons and explosives.
56. Наемник является преступным элементом; он руководствуется не бескорыстными соображениями, а стремлением заработать деньги за счет своих тактических и стратегических способностей и умения обращаться с оружием и взрывными устройствами.
Don't you want me to earn money?
Ты не хочешь, чтобы я заработала деньги?
I'll do it all to earn money.
Я буду делать все, чтобы заработать деньги.
He wants to earn money and share the burden.
Он хочет заработать деньги и помочь семье.
And you came here to earn money for her?
И ты поехала сюда, чтобы заработать деньги для нее?
Don't worry, all will be fine, I'll go to Germany, to earn money
Ты не волнуйся, всё будет хорошо... Заработаю деньги в Германии...
But it was a letter through my door that I was to earn money.
Это было письмо rotage если бы я хотел, чтобы заработать деньги.
If you want to earn money, you need to go somewhere further with your talent.
Если ты хочешь заработать деньги, ты должна идти дальше со своим талантом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test