Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
One amethyst died this morning and a second one is losing power, which is causing the amniotic fluid in the cavern to dry up.
Один аметист угас сегодня утром, а ещё один теряет свою силу, из-за чего околоплодная жидкость в пещере высыхает.
However, in the wake of the international financial crisis this short-term credit has begun to dry up.
Однако после наступления международного финансового кризиса этот краткосрочный кредит начал иссякать.
Yet, the fact is that for the majority of African countries now engaged in this effort, the flow of capital and assistance in all forms is beginning to dry up.
Тем не менее факт остается фактом: для большинства африканских стран, предпринимающих сейчас такие усилия, поток капитала и помощи во всех видах начинает иссякать.
- Yoy see, the donations we receive at mass have started to dry up.
Видите ли, пожертвования, собираемые на службе, начали иссякать.
For instance, in the villages of Rissiam and Ranawa, in the northern part of the Central Plateau of Burkina Faso, all wells used to dry up as soon as the rainy season stopped.
К примеру, в поселках Риссеам и Ранава, расположенных в северной части Центрального плато Буркина-Фасо, все колодцы обычно пересыхали, как только заканчивался сезон дождей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test