Traduction de "to drill" à russe
To drill
verbe
Exemples de traduction
WHOIPCS (1991) mentions that PeCB was formerly used in a pesticide to combat oyster drills.
WHOIPCS (1991) упоминает, что в прошлом ПеХБ применялся в качестве пестицида для борьбы с устричным сверлом.
In the course of an ongoing business relationship, a German seller, the plaintiff, delivered wall panels which had been prepared by drilling and shaping to a construction site for the Austrian buyer.
В рамках сложившихся рабочих отношений истец, германский продавец, поставлял стенные панели, в процессе подготовки которых они профилируются и в них сверлятся отверстия, на строительный участок австрийского покупателя.
This required the Agency to suspend the distribution of emergency food aid to some 600,000 refugees in the Gaza Strip. As of 8 April 2004, the Israeli authorities announced that the terminal would be open again to allow empty containers to be taken out of the Gaza Strip, but they insisted on having holes drilled or punched by the transporter into the walls of certain containers, in order to carry out searches of any possible hollow spaces.
Это вынудило Агентство приостановить распределение чрезвычайной продовольственной помощи среди приблизительно 600 000 беженцев в секторе Газа. 8 апреля 2004 года израильские власти объявили о том, что терминал будет открыт вновь для вывоза из сектора Газа пустых контейнеров, однако они настаивали на необходимости сверлить или пробивать при помощи транспортера отверстия на стенках некоторых контейнеров на предмет проверки возможных пустот.
100. The provision of $20,281,200 reflects requirements for the acquisition of prefabricated facilities ($92,000), drill and tool kits ($124,000), 2 refrigerated containers and 161 refrigerators (83 replacements) ($131,500), 6 generators ($621,000), 150 air conditioners and accommodation equipment (kitchen equipment, bedding) ($540,200), 3 fuel tanks and pumps including metering equipment ($272,600), office furniture ($218,100) and office equipment (31 photocopiers, 26 shredders) ($222,100), safety and security equipment comprising security cameras, X-ray equipment, explosive detectors, protective clothing and training ammunition ($2,427,000) as well as fire-fighting equipment ($425,500).
100. Ассигнования в объеме 20 281 200 долл. США предназначаются для приобретения сборных конструкций (92 000 долл. США), наборов сверл и инструментов (124 000 долл. США), двух контейнеров-рефрижераторов и 161 холодильника (83 для замены) (131 500 долл. США), шести генераторов (621 000 долл. США), 150 кондиционеров воздуха и оснащения жилых помещений (кухонного оборудования, кроватей) (540 200 долл. США), трех топливных баков и насосов, включая топливорегулирующую аппаратуру (272 600 долл. США), конторской мебели (218 100 долл. США) и оргтехники (31 фотокопировальной машины, 26 бумагорезательных машин) (222 100 долл. США), оборудования для обеспечения охраны и безопасности, включая камеры слежения, рентгеновские установки, детекторы наличия взрывчатых веществ, защитные костюмы и учебные боеприпасы (2 427 000 долл. США), а также средств пожаротушения (425 500 долл. США).
Provision is made for the acquisition of three communications analysers with tracking generator at a unit cost of $25,000 ($75,000), 1 spectrum analyser ($25,000), 4 line level meters at a unit cost of $375 ($1,500), 4 fluke multimeters at a unit cost of $400 ($1,600), 2 baseband level meters at a unit cost of $1,250 ($2,500), 1 sweep generator ($20,000), 1 microwave radiation detector ($7,000), 1 plotter ($1,500), 12 large technician's tool boxes at a unit cost of $1,000 ($12,000), 2 drills and bits at a unit cost of $500 ($1,000) and miscellaneous equipment ($3,000), plus related freight charges ($18,000).
99. Предусматриваются ассигнования на приобретение 3 анализаторов с путевым генератором из расчета 25 000 долл. США за единицу (75 000 долл. США), 1 спектрального анализатора (25 000 долл. США), 4 контрольно-измерительных приборов с линейной шкалой из расчета 375 долл. США за единицу (1500 долл. США), 4 универсальных измерительных приборов из расчета 400 долл. США за единицу (1600 долл. США), 2 приборов для определения частот модулирующих сигналов из расчета 1250 долл. США за прибор (2500 долл. США), 1 генератора качающейся частоты (20 000 долл. США), 1 микроволнового радиационного детектора (7000 долл. США), 1 графопостроителя (1500 долл. США), 12 комплектов инструментов стоимостью 1000 долл. США каждый (12 000 долл. США), 2 дрелей и сверл стоимостью 500 долл. США за комплект (1000 долл. США) и прочего оборудования (3000 долл. США); кроме того, предусматриваются ассигнования на покрытие соответствующих расходов на перевозку
They need to drill?
Им придется сверлить?
I'll have to drill.
Мне придется сверлить.
Might need to drill this.
Похоже придеться сверлить.
We have to drill the lock and...
Придется сверлить замок...
I'm gonna have to drill it.
Мне придется его сверлить.
Now he starts to drill: (imitates drilling)
И вот он начинает сверлить.
You want me to drill these?
Ты хочешь, чтобы я сверлил здесь?
How are you gonna have time to drill it?
Где ты найдёшь время его сверлить?
You don't need to drill so many holes.
- Да не сверли столько, я пустой. - Да, ладно.
Why did you have to drill holes in the wall?
Зачем вам надо было сверлить дырки в стенах?
"He's a little screw," cried the general; "he drills holes my heart and soul.
– Это винт! – кричал генерал. – Он сверлит мою душу и сердце!
I happened to have a small drill, about one-sixteenth-inch, and to pass the time in that class, I would twist it between my fingers and drill holes in the sole of my shoe, week after week.
У меня в то время появилось откуда-то маленькое сверло, примерно на одну шестнадцатую дюйма, и я коротал в этой аудитории время, вертя сверло в пальцах и высверливая дырки в подошве моего башмака — и так неделя за неделей.
Aunt Marge’s voice seemed to be boring into him like one of Uncle Vernon’s drills.
Голос тетушки Мардж сверлил голову не хуже дрелей дяди Вернона.
I said it accidentally, but let the word stand--this screw, for he screws and drills himself into my soul--
Я сказал нечаянно, но это – винт! Потому что он винтом сверлит мою душу, и безо всякого уважения… винтом!
So what use will the drills be then?
Тогда зачем нужны будут буры?
Wells are drilled to a depth above the coal seam to be mined.
Скважины бурятся на глубину выше глубины залегания пласта, который будет разрабатываться.
Vertical wells from the surface are directionally drilled to drain the coal seam horizontally.
Вертикальные скважины с поверхности бурятся в горизонтальном направлении к угольному пласту для его дегазации.
When a well is drilled through cap rock, oil and natural gas shoot up.
Когда бурится скважина в покрывающей породе, происходит выброс нефти и природного газа.
Instead, it is common practice to drill one well hole and to install two monitoring wells at the same location.
Вместо этого, как правило, бурится одно отверстие и в нем оборудуются две мониторинговые шахты.
One suggestion was that Egypt participate in the Mission through the design, building and testing of a drill for obtaining subsurface samples.
Было выдвинуто предложение, чтобы Египет принял участие в разработке, изготовлении и испытании бура для получения образцов породы на Марсе.
We have to drill faster.
Мы должны бурить быстрее.
How would I know how to drill?
Откуда мне знать как бурить?
I wonder why they want to drill here?
Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
And we just the help y'all hire to drill a hole.
Мы лишь бурим для вас дыру.
Oh, gee, lady, I just came here to drill.
Ой, леди, я же просто приехал сюда бурить.
But we'll use the money and continue to drill and...
Но мы используем эти деньги, чтобы продолжать бурить...
If it's not caved in, but it's safer to drill up here.
– Если он не завален, но безопаснее бурить вот здесь.
President Chavez wants this map to know where to drill for oil.
Президент Чавес хочет эту карту, чтобы знать, где бурить скважины.
I heard that Skagg is going to drill wells in Africa. He's getting shit pay.
Скагг собирается в Африку бурить колодцы и не получит за это ни копейки.
I say that’s also important in giving certain types of government advice. Supposing a senator asked you for advice about whether drilling a hole should be done in his state; and you decide it would be better in some other state.
Я бы сказал, что это не менее важно, и когда вы консультируете правительство. Допустим, некий сенатор интересуется вашим мнением относительно бурения скважин в его штате, а вы приходите к выводу, что бурить лучше в другом.
(a) The location of each hole to be drilled in the chassis or the body of the vehicle (specification of the maximum diameter to be drilled);
a) местоположение каждого отверстия, высверливаемого в шасси или кузове транспортного средства (указать максимальный диаметр высверливаемого отверстия);
The most common methods of deleting markings are grinding and drilling.
Для того чтобы удалить маркировку, ее, как правило, стачивают или высверливают.
In the case of pistols or rifles, holes are drilled in the barrel and essential components of the receiver.
В стволах и основных компонентах ствольной коробки пистолетов или винтовок высверливаются отверстия.
Second information: This man knows how to drill safes, something I know nothing about.
Информация вторая: Он умеет высверливать сейфы — искусство совершенно мне не ведомое.
“WHAT?” I exclaimed. “The guy in the property section said you picked up your tools and went up to drill the Captain’s safe.”
— ЧТО? — воскликнул я. — Да мне же хозяйственники сказали, что вы собрали инструменты и пошли высверливать капитанский сейф.
So we are going to drill and drill and drill some more till you speak the language of your people.
Итак, мы будем тренироваться, пока вы не начнете говорить на языке своего народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test