Traduction de "to commandment" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven.
Как гласит священная библия, эти заповеди не претворяются в жизнь на небесах.
The Holy Koran contains that commandment by God.
В Священном Коране содержится эта заповедь Всевышнего.
We all serve God and abide by the commandments he has given us to follow.
Все мы служим Господу и следуем его заповедям.
Yet they know God's commandment: "Thou shalt not kill" (Deuteronomy 5,17).
Они, однако, знают заповедь Божью "Не убивай" (Второзаконие 5,17).
It is called "Ten commandments to save the planet, humankind and all life".
Оно называется <<Десять заповедей для спасения планеты, человечества и жизни>>.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
Моя главная заповедь как христианки состоит в любви к богу и любви к ближнему.
What is this shadow across the highway of Divine Command?
Но что за тень легла на пути божественных заповедей?
The realization that all religions had at least one common commandment: "Thou shall not disfigure the soul."
1) было признано, что все религии имеют по меньшей мере одну общую заповедь, а именно: «Не искажай душу»;
If you do not do it, you will have violated the command of your Lord, who has said: "But no, by thy Lord!
Если вы этого не сделаете, вы нарушите повеление Господа вашего, который изрек: <<Но нет -- клянусь твоим Господом! -- не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test