Traduction de "to come to an understanding" à russe
Exemples de traduction
The Committee should therefore consider coming to an understanding regarding the details for such equitable rotation in the coming weeks.
В этой связи в предстоящие недели Комитет должен будет прийти к пониманию относительно деталей такой справедливой ротации.
Such an agreement would allow the parties, with the support of the international community, to come to an understanding on parallel mutual steps for its implementation.
Такое соглашение позволит сторонам при поддержке международного сообщества прийти к пониманию в отношении параллельных обоюдных мер на пути его осуществления.
It states: "We must come to an understanding that the current global environmental crisis is a result of value systems, driven by human greed and excessive materialism, and the mistaken complacency that science and technology would solve all our problems.
В этой Декларации говорится: "Мы должны прийти к пониманию того, что нынешний глобальный экологический кризис является отражением систем ценностей, которые создаются человеком и зарождаются в материализме, а также порождаются ошибочной верой в то, что наука и техника позволят решить все наши проблемы.
Furthermore, in the context of the current World Trade Organization trade negotiations, we urge Member States to show a spirit of compromise and diligence in order to overcome their differences and come to an understanding on a consensus programme for the implementation of the Doha Development Agenda before the sixth Hong Kong Ministerial Conference.
Кроме того, что касается ведущихся торговых переговоров с Всемирной торговой организацией, то мы призываем государства-члены проявить настойчивость и продемонстрировать готовность к достижению компромисса, с тем чтобы до проведения шестой конференции министров в Гонконге преодолеть разногласия и прийти к пониманию относительно консенсусной программы осуществления Дохинской повестки дня в области развития.
Such an agreement would allow the parties, with the support of the international community, to come to an understanding on parallel mutual steps for its implementation.
Такое соглашение позволит сторонам при поддержке международного сообщества прийти к пониманию в отношении параллельных обоюдных мер на пути его осуществления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test