Traduction de "to be rejuvenated" à russe
To be rejuvenated
Exemples de traduction
That was the only way to rejuvenate the Organization.
Это единственный способ омолодить Организацию.
The Secretariat must also be rejuvenated, in a proactive manner.
Необходимо также омолодить состав Секретариата путем проведения целенаправленной политики.
His view of that phenomenon as an opportunity to rejuvenate the Organization deserved commendation.
Тот факт, что он видит в этом возможность омолодить Организацию, заслуживает высокой оценки.
That recruitment method reflected the Secretary-General’s intention to rejuvenate the Organization.
Такой метод набора персонала говорит о стремлении Генерального секретаря омолодить Организацию.
And I most sincerely hope that the same can be found again to rejuvenate this achievement.
И я очень искренне надеюсь, что можно будет найти то же самое, чтобы омолодить это достижение.
It was time to rejuvenate the Secretariat with young, highly qualified, competent and motivated professionals.
Пришла пора <<омолодить>> Секретариат за счет молодых, высококвалифицированных, знающих и любящих свое дело специалистов.
I sincerely hope that through our deliberations this year the concerted efforts of the P-6 to rejuvenate the CD will reap a good harvest.
И я искренне надеюсь, что благодаря нашим дискуссиям в этом году согласованные усилия председательской шестерки с целью омолодить КР принесут хорошую жатву.
In his delegation's view, it was an opportune moment to rejuvenate the Organization in the light of the large number of vacancies expected in the next few years.
Делегация Эфиопии считает, что настало время для того, чтобы омолодить Организацию, учитывая большое число должностей, которые, как предусматривается, будут оставаться вакантными в течение нескольких лет.
Attempts to rejuvenate the Organization by bringing in younger staff at senior levels might also create retention problems, owing to a lack of opportunities for further promotion.
Попытки омолодить Организацию путем приема более молодых сотрудников на старшие уровни может также создавать проблемы с удержанием сотрудников ввиду отсутствия возможностей для дальнейшего продвижения по службе.
His delegation hoped that the anticipated large number of retirements within the next five years would be taken as an opportunity to rejuvenate the staff of the Organization through recruitment.
Его делегация надеется, что можно будет воспользоваться предполагаемым выходом на пенсию значительного числа сотрудников в течение последующих пяти лет, с тем чтобы омолодить контингент сотрудников Организации за счет набора персонала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test