Traduction de "tissue are" à russe
Tissue are
Exemples de traduction
The internal connective tissue (shoulder tendon) and external connective tissue shall be removed.
Внутренняя соединительная ткань (плечевое сухожилие) и внешняя соединительная ткань удаляются.
Tubers: May show a net necrosis: brown flecks of necrotic tissue in the vascular tissue.
Клубни: может проявляться сетчатый некроз − коричневые крапинки некротической ткани в сосудистой ткани.
Tubers may develop a net necrosis: brown flecks of necrotic tissue in the vascular tissue.
Клубни могут развить сетчатый некроз − коричневые крапинки некротической ткани в сосудистой ткани.
Rotted tissue is generally brown or black with a well-defined margin between healthy and diseased tissue.
Сгнившая ткань обычно коричневая или черная с четкой границей между здоровой и пораженной тканью.
The tissues are still pliable.
Ткани всё ещё пластичные.
- Tissues are edematous moving medially...
- Отечность тканей идет к середине...
Those tissues are still healing.
Эти ткани всё ещё заживают.
His tissues are saturated with antimatter radiation.
Его ткани насыщены антиматериальной радиацией.
The tissues are integrating faster than I thought.
Ткани срастаются быстрее, чем я предполагала.
The surrounding muscle tissue. Are there any questions?
Осталось только отделить окружающие мышечные ткани.
Your arms and leg tissues are choked with blood.
Ткани твоих рук и ног буквально захлёбываются кровью.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out.
Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
The soft tissues are too decomposed to tell us anything.
Мягкие ткани слишком разложилась, чтобы хоть что-то нам рассказать.
Once autopsies are complete, bodies with infectious tissue are cremated as medical waste.
Когда вскрытия проведены тела с инфицированными тканями кремируются как медицинские отходы
and, once eaten, the juices of his stomach extracted the last least particle of nutriment; and his blood carried it to the farthest reaches of his body, building it into the toughest and stoutest of tissues.
И желудок его извлекал из съеденного все, что было в нем питательного, до последней крупицы, а кровь разносила переработанную пищу в самые отдаленные уголки тела, вырабатывая из нее крепчайшую и прочнейшую ткань.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test