Traduction de "time of construction" à russe
Exemples de traduction
At the same time, the construction and maintenance of the infrastructure generate numerous jobs.
В то же время строительство и эксплуатация инфраструктуры обеспечивают значительное число рабочих мест.
At the same time, the construction of the second carriageway in the future is relatively easy and related traffic disturbances are limited.
В то же время строительство второй проезжей части в будущем не будет связано с особыми трудностями, и перерывы движения будут иметь ограниченный характер.
The Panamanian Government systematically failed to fulfil agreements made with the affected indigenous people at the time of construction, as well as commitments negotiated later.
Правительство Панамы систематически не выполняло условия соглашений, заключенных с коренным населением во время строительства и после его завершения.
The wood panelling and tables in Room 8, a gift from the Government of Denmark at the time of construction of the Palais in 1936, require refurbishment.
Необходим ремонт деревянных панелей и столов в зале 8, подаренном правительством Дании во время строительства Дворца в 1936 году.
The wood panelling and tables in Room 8, a gift from the Government of Denmark at the time of construction of the Palais in 1935, requires refurbishment;
Ремонта требуют деревянные панели и столы в зале 8, подаренные правительством Дании во время строительства Дворца в 1935 году;
The ongoing cost implications in terms of staffing, conference servicing, utilities, maintenance and major capital replacement were not properly calculated either at the time of construction or since.
Постоянно возникающие финансовые последствия с точки зрения укомплектования кадрами, конференционного обслуживания, использования имеющихся помещений и технического содержания и замены капитального оборудования надлежащим образом не определялись ни во время строительства, ни в последующий период.
At the time of construction of our prison institutions (Zenica, Sarajevo, Mostar and Tuzla), they were suited to the then living standards of convicted and detained persons who were serving time by the principle of collective serving of the sentence.
447. Во время строительства тюремных заведений (Зеница, Сараево, Мостар и Тузла) они отвечали действовавшим тогда нормам размещения осужденных и задержанных лиц, которые отбывали наказание в соответствии с принципом коллективного отбывания тюремного заключения.
At the present time, the construction of an experimental light water reactor and the production of low-enriched uranium as fuel for the reactor are progressing steadily, based on the solid foundation of a self-supporting national economy and the latest science and technology.
В настоящее время строительство экспериментального легководного реактора и производство низкообогащенного урана в качестве топлива для реактора неуклонно продвигаются, опираясь на прочную основу самостоятельной национальной экономики и новейшие достижения в области науки и техники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test