Traduction de "time is right" à russe
Exemples de traduction
The time is right.
e) время пришло.
Bargain. We'll use time-- time is right.
Когда придет время - время пришло.
Somehow you know when the time is right.
Ты как-то понимаешь, что время пришло.
The time is right, your perfume fills my head
Время пришло, запах твоих духов дурманит
If you think the time is right, Lord Walder, by all means, let us bed them.
Если вы думаете, что время пришло, лорд Уолдер, давайте уложим их немедля.
But when his wife thinks the time is right, which is soon, he will.
Но очень скоро его жена решит, что время пришло, и он сразу их подаст.
When you feel the time is right, read it, and you will understand why I gave it to you.
Когда поймешь, что время пришло, прочти ее, и ты поймешь, зачем я дал ее тебе.
Now is the time to right these wrongs.
Настало время исправить эти просчеты.
That is why the time is right for this Summit.
Именно поэтому настало время провести этот Саммит.
We feel that the time is right to move forward.
Мы считаем, что настало время продвинуться вперед.
The time is right for reform and, therefore, for negotiations.
Настало время для проведения реформы, а значит и для переговоров.
Now the time is right for that and other proposals to be put on the table and to be addressed head on.
Сейчас настало время вплотную заняться этими и другими предложениями и внимательно изучить их.
The time was right for achieving substantive progress on the secondary rules concerning State responsibility.
Настало время серьезно заняться вопросом вторичных норм, касающихся ответственности государств.
The time is right for the crafting of a new, more transparent architecture that is supportive of development objectives.
Настало время для создания новой, более транспарентной архитектуры, которая поддерживала бы цели развития.
It is the feeling of our delegation that the time is right today to face the issue of nuclear disarmament squarely.
Наша делегация считает, что сегодня настало время решительно рассмотреть вопрос ядерного разоружения.
In line with the requirements of the General Assembly, the time was right in 2013 to launch a global review.
В соответствии с требованиями Генеральной Ассамблеи в 2013 году настало время приступить к проведению глобального обзора.
He believed that the time was right to rectify the problem of the lack of adequate military advice to the Security Council.
Кроме того, она полагает, что настало время решить проблему отсутствия института военных советников при Совете Безопасности.
It is the Creator, saying that the time is right.
Это знак Господен. Настало время.
When I know the time is right for me I'll cross the stream
Когда чувствую, что настало время перейти через реку.
The world's most evil villains realize That with korra out of the way, The time is right to try to take out bolin.
Самые злодейские злодеи осознали, что Корра ушла с пути и настало время Болина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test