Exemples de traduction
Real-time data (every four seconds).
данные в реальном времени (период обновления - четыре секунды).
To exchange and share real-time data with other agencies and centres, a suitable database system should be established.
Для обмена данными в реальном времени с другими учреждениями и центрами необходимо создать адекватную базу данных.
The interactive editing in the field comes from a number of real time data checks built in to the handheld computers.
а) Интерактивное редактирование на местах реализуется как ряд проверок данных в реальном времени, встроенных в миниатюрные компьютеры.
Please include, as appropriate, real-time data on: (a) E. coli and enterococci; and (b) chemical quality, including turbidity.
Просьба в соответствующих случаях включать в них данные в реальном времени по следующим показателям: а) кишечная палочка и энтерококк; и b) химическое качество, включая мутность.
Other significant developments include real-time data handling and visualization, location-based services, and mobile augmented reality for cartographic applications.
К числу других значимых достижений относятся обработка и отображение данных в реальном времени, LBSуслуги и прикладное применение мобильной дополненной реальности для картографических нужд.
In the field of regional and urban monitoring, a major focus was on provision of real time data for air quality forecasts, indices and environmental indicators.
В области мониторинга в масштабах регионов и городов основное внимание уделялось представлению данных в реальном времени, необходимых для прогнозирования качества воздуха, расчета индексов и экологических показателей.
The Russian Federation had established a real-time data collection and information processing centre at the Specialized Centre for Hydrometeorology and Environmental Monitoring of the Black and Azov Seas.
В Российской Федерации при Специализированном центре по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды Черного и Азовского морей создан центр по сбору данных в реальном времени и обработке информации.
The broad aim is that the transmission of real-time data and its ready use by all staff globally via the UNDP web browser should be a reality by 2003.
Широкая цель заключается в том, чтобы к 2003 году стала возможной передача данных в реальном времени и возможность использования этих данных всеми сотрудниками во всех странах с использованием web-программы просмотра ПРООН.
Within the United Nations system, the development of an integrated platform for gathering and analysing real-time data to identify triggers of vulnerability, known as "Global Pulse" (formerly Global Impact and Vulnerability Alert System), is already under way.
В Организации Объединенных Наций уже ведется разработка интегрированной платформы для сбора и анализа данных в реальном времени в целях выявления признаков уязвимости под названием <<Глобальный пульс>> (ранее эта инициатива называлась <<Глобальная система оценки уязвимости и предупреждения о последствиях>>).
Listen, I'm gonna need real-time data analysis on the Buenos Aires PD.
Мне нужен анализ данных в реальном времени из полиции Буэнос-Айреса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test