Traduction de "time breaks" à russe
Exemples de traduction
807. Efforts to reduce the vacancy rate are and should be ongoing without having any particular time breaks.
807. Деятельность по сокращению доли вакантных должностей является и должна быть непрерывной: в ней не должно быть каких-либо конкретных перерывов.
77. In addition, article 196 of the Criminal Code protects workers from unfair dismissal and determines that anyone who deliberately acts in conflict with regulations on concluding an employment contract and on termination of employment relations, on pay and other receipts from employment, working time, breaks, rests, annual leave or absence from work, protection of women, young persons and persons with disabilities, protection of workers because of pregnancy and parenthood, protection of older workers, prohibitions on overtime or night work or payment of prescribed contributions and thus deprives a worker or job-seeker of rights to which she or he is entitled, or restricts such rights, shall be punishable by a fine or a prison sentence of up to one year.
77. Кроме того, статья 196 Уголовного кодекса защищает трудящихся от незаконного увольнения и определяет, что любое лицо, которое намеренно действует в нарушение положений, регулирующих заключение или прекращение действия трудового договора, вопросы оплаты труда или других выплат, связанных с наймом, часы работы, перерывы, периоды отдыха, ежегодный отпуск или отсутствие на рабочем месте, охрану труда женщин, молодежи и инвалидов, защиту трудящихся в период беременности, родов и воспитания ребенка, защиту трудящихся старшего возраста, запрещение сверхурочной работы или работы в ночное время или выплату предусмотренных взносов, и тем самым лишает работника или лицо, ищущее работу, принадлежащих ему или ей прав или ограничивает такие права, подвергается наказанию в виде штрафа или лишения свободы сроком до одного года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test