Traduction de "three-ring" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
first three rings of the trachea remain attached.
Гортань, надгортанник и первые три кольца трахеи
The larynx, the epiglottis and the first three rings of the trachea
Гортань, надгортанник и первые три кольца трахеи оставляются.
the epiglottis and the first three rings of the trachea remain attached.
Гортань, надгортанник и первые три кольца трахеи не удалены.
- Searching for a Three-Ring car wash.
- Ищу автомойку "Три кольца".
- to Three-Ring car wash in 1988.
- на автомойку "Три кольца" в 1988.
I work at the Three-Ring car wash.
Я работаю на автомойке "Три кольца".
You got three rings in six years.
У тебя будет три кольца победителя в течение 6 лет
Marriage is nothing but a three-ring circus.
Брак есть не что иное но три кольца цирка.
Now, during the phone conversation he held up three rings:
Во время телефонного разговора он держал три кольца:
After 150 years... the three rings of the Medici have finally been found.
После 150 лет... три кольца Медичи, наконец, были найдены.
A couple of days from now, I got to show him three rings.
Через три дня я должен показать им три кольца.
I never reported it, but they took a bracelet, three rings, and my g.F.G.D. Shirt.
Я не заявляла об этом, они взяли браслет, три кольца и мою тунику g.F.G.D.
‘Some hope that the Three Rings, which Sauron has never touched, would then become free, and their rulers might heal the hurts of the world that he has wrought. But maybe when the One has gone, the Three will fail, and many fair things will fade and be forgotten. That is my belief.’ ‘Yet all the Elves are willing to endure this chance,’ said Glorfindel, ‘if by it the power of Sauron may be broken, and the fear of his dominion be taken away for ever.’ ‘Thus we return once more to the destroying of the Ring,’ said Erestor, ‘and yet we come no nearer.
– Неизвестно, – с грустью ответил Элронд. – Некоторые надеются, что Три Кольца, к которым никогда не притрагивался Враг, помогут залечить кровавые раны, нанесенные миру во время войны… но боюсь, что эти надежды не оправдаются. Я думаю, что, уничтожив Кольцо Всевластья, мы уничтожим силу остальных, и чудесная магия нынешнего мира сохранится лишь в сказочных преданиях о прошлом… – Однако эльфы, – сказал Всеславур, – все же готовы уничтожить Кольцо, чтобы навеки разделаться с Врагом.
“As a small token only of your friendship Sauron asks this,” he said: “that you should find this thief,” such was his word, “and get from him, willing or no, a little ring, the least of rings, that once he stole. It is but a trifle that Sauron fancies, and an earnest of your good will. Find it, and three rings that the Dwarf-sires possessed of old shall be returned to you, and the realm of Moria shall be yours for ever. Find only news of the thief, whether he still lives and where, and you shall have great reward and lasting friendship from the Lord. Refuse, and things will not seem so well. Do you refuse?” ‘At that his breath came like the hiss of snakes, and all who stood by shuddered, but Dáin said: “I say neither yea nor nay.
Это кольцо ничего не стоит, – продолжал гонец, – но Саурон Великий хочет увериться в твоей дружбе на деле. Выполни поручение Великого Властелина, и он отдаст тебе три Кольца, принадлежавшие в древние времена гномам… да и Морийское царство станет твоим – Великий Властелин позаботится и об этом. А если ты не можешь одолеть хоббита, скажи хотя бы, где он живет, – и тебе обеспечена щедрая награда. Но страшись обмануть Саурона Великого!» Последние слова гонец прошипел, как будто внезапно превратился в змею, так что воины, охранявшие Башню, содрогнулись. Однако Даин твердо сказал: «Я не могу дать тебе ответа сразу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test