Traduction de "third and third" à russe
Exemples de traduction
2. Third paragraph, third sentence
Третий пункт, третье предложение
General Assembly, fifty-third session, Third Committee
Генеральная Ассамблея, пятьдесят третья сессия, Третий комитет
(c) When requested by any State Party and supported by [one-third] [two-thirds] of the States Parties.
c) по просьбе любого государства-участника, которую поддерживает [одна треть] [две трети] государств-участников.
The Programme of Action explicitly acknowledged that the two-thirds/one-third formula would apply globally, not to each country individually.
В Программе действий ясно признается, что формула две трети/одна треть будет применяться в глобальных масштабах, а не применительно к каждой стране в отдельности.
Thus, there are only three defences: act of God, act of war, or act or omission of a third party. "Third party" is narrowly defined.
Так, допускаются только три защитных аргумента: непреодолимая сила, военные действия или действия или бездействие третьей стороны. <<Третья сторона>> определена узко.
43. The Programme of Action explicitly acknowledged that the two-thirds/one-third formula would apply globally and not to each country individually.
43. В Программе действий открыто указывалось, что соотношение "две трети/одна треть" будет применятся в глобальном масштабе, а не к каждой индивидуальной стране.
Based on the one-third/two-thirds formula, the cost to the regular budget would be increased by $141,200, or $146,300 after recosting.
На основе формулы одна треть/две трети расходы по регулярному бюджету возрастут на 141 200 долл. США, или на 146 300 долл. США после пересчета.
On that basis, the 1999 portion of the total cost of $5,318,100 would be subject to the one-third/two-thirds formula;
С учетом этого на 1999 год в отношении доли от общего объема расходов в размере 5 318 100 долл. США будет применяться формула совместного покрытия расходов в соотношении одна треть/две трети;
In addition, it was agreed to propose that the one-third/two-thirds formula should take effect prospectively, i.e., as from 1 January 1999.
Кроме того, было принято решение предложить ввести в действие формулу распределения расходов по принципу одна треть/две трети начиная с 1 января 1999 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test