Traduction de "they wield" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The application of sanctions could not be a second privilege in addition to the veto, nor could it be a coercive instrument wielded by some permanent members of the Security Council.
Применение санкций не может быть еще одной привилегией в дополнение к праву вето, равно как оно не может быть и инструментом принуждения, которым владеют некоторые постоянные члены Совета Безопасности.
They wield spear with deadly purpose.
Они владеют копьем со страшной силой.
They do not wield any judicial powers.
Они не обладают какими-либо судебными полномочиями.
They also wield differing levels of power and influence.
Они также обладают различным объемом власти и различной степенью влияния.
Parliaments wield influence and are a force for change in many different ways.
Парламенты обладают влиянием и являются движущей силой многих разнообразных изменений.
17. Global civil society now wields real power in the name of citizens.
17. Глобальное гражданское общество обладает сейчас реальной властью, действуя от имени граждан.
Members also asked who, at the present time, was effectively wielding power in Burundi.
Члены Комитета хотели бы также знать, кто в настоящее время обладает реальной властью в Бурунди.
60. Chairpersons wield considerable powers over the judges attached to their respective court in the following matters:
60. Председатели обладают значительной властью над судьями их соответствующих судов в следующих вопросах:
Hence, if it is to have greater efficiency and effectiveness it needs to wield greater legitimacy, moral authority and credibility.
Следовательно, для того чтобы он был более действенным и эффективным, ему необходимо обладать большей легитимностью, моральным авторитетом и доверием всех государств.
In particular, children of a tender age typically experience the teacher as a person wielding a high degree of authority.
В частности, дети раннего возраста обычно воспринимают учителя как человека, обладающего значительной властью.
(f) Permanent members must have muscle, and the will and ability to wield it for the cause of the United Nations.
f) постоянные члены должны обладать силой и волей и желанием использовать ее на благо дела Организации Объединенных Наций.
Separately, they wield tremendous power. But bound together in their original form, there is no stronger magic.
По отдельности они обладают огромной силой, но связанные вместе в изначальную форму - не существует магии сильнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test