Traduction de "they entrust" à russe
Exemples de traduction
The Parties shall entrust the Government of the French Republic with the task of:
Стороны доверяют правительству Франции выполнение следующей задачи:
The Security Council, with its limited membership, cannot be entrusted with such momentous decisions.
Совету Безопасности с его ограниченным членским составом нельзя доверять такие судьбоносные решения.
Overall, the volume of United Nations resources entrusted to IPs is significant.
В целом объем ресурсов Организации Объединенных Наций, доверяемых ПИ, довольно значителен.
Diplomacy is too portentous to be entrusted to the politicians but it is too political to be left to the generals.
Дипломатия слишком грозное дело, чтобы доверять ее политикам, но она слишком политична, чтобы оставлять ее генералам.
He reaffirmed the importance of continuing to entrust that role to UNRWA until the question was resolved.
Оратор вновь подтверждает важность того, чтобы по-прежнему доверять эту роль БАПОР вплоть до решения вопроса.
The operation of the fund shall be entrusted to [the Global Environment Facility] [one or more entities].
Управление данным механизмом доверяется [Фонду глобальной окружающей среды] [одному или нескольким органам].
Public office shall be a national service entrusted to those who hold it.
Работа в государственных органах является национальной службой, выполнение которой доверяется лицам, принятым на работу.
Financial accountability: The funds entrusted to UNFPA are fully accounted for and used in full compliance with agreements;
финансовая подотчетность: доверяемые ЮНФПА средства учитываются в полном объеме и используются в полном соответствии с соглашениями;
“That was not my fault!” said Bellatrix, flushing. “The Dark Lord has, in the past, entrusted me with his most precious—if Lucius hadn’t—”
— Там не было моей вины! — вспыхнула Беллатриса. — В прошлом Темный Лорд не раз доверял мне важнейшие… Если бы не Люциус…
She guided his hands to the waterbag, held them against the resilient surface. "With this water the tribe entrusts thee," she said. "Jamis is gone from it.
Чани подвела его руки к бурдюку, приложила их к его гладкой упругой поверхности. – Племя доверяет тебе эту воду, – сказала она. – Джамис покинул ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test