Traduction de "there was seen" à russe
Exemples de traduction
Women are neither to be seen nor heard.
Женщин не видно и не слышно.
Not a guard was to be seen within the prison.
В тюрьме не было видно ни одного надзирателя.
We have seen too much of that today.
Слишком многое из этого видно и сегодня.
Today the results of that policy can be seen.
Сегодня видны плоды такого курса.
The effects are still to be seen on my body.
Следы этого все еще видны на моем теле.
Encouraging signs of hope are seen everywhere.
Обнадеживающие признаки видны повсюду.
The shrapnel damage can be seen on the walls.
На стенах видны следы от осколков.
We have seen only the tip of the iceberg.
Нам пока видна только верхушка этого айсберга.
This can be clearly seen in figure 1.
134. Это ясно видно на рис. 1.
We fight elections, and, as can be seen, we win them.
Мы боремся на выборах и, как видно, мы на них выигрываем.
Nothing could be seen or heard.
Ничего было не видно, ничего не слышно.
the whole of it could be seen from the entryway.
всю ее было видно из сеней.
They wheeled round, but nothing could be seen.
Они в ужасе обернулись, но видно пока ничего не было.
"I hadn't seen him around, and I was rather worried.
– Его нигде не видно, и я забеспокоился.
But the courtyard was empty; whoever was doing the rapping could not be seen.
Но двор был пуст, и не было видно стучавших.
"You've been training him in the Way—I've seen the signs of it.
– Ты учила его Пути – это видно.
but there was a key in it, on the inside, and therefore nothing could be seen.
но в ней изнутри торчал ключ и, стало быть, ничего не могло быть видно.
The lightning flashed, and blazoned upon every helm and shield the ghastly hand of Isengard was seen.
В блеске молний на их шлемах и щитах видна была призрачно-бледная длань.
Harry could smell cooking sherry again. “I haven’t seen you in my classes lately…”
Гарри снова почувствовал запах кулинарного хереса. — Давно вас не видно на уроках…
His hands trembled as he sewed, but he managed it so that nothing could be seen when he put the coat on again.
Руки его тряслись пришивая, но он одолел и так, что снаружи ничего не было видно, когда он опять надел пальто.
Three vehicles were seen.
Было замечено три автомобиля.
In one location, a helicopter was seen.
В одном месте был замечен вертолет.
Passengers were seen disembarking the aircraft.
Было замечено, как из вертолета высаживаются пассажиры.
No heavy equipment was seen at the premises.
Какогото тяжелого оборудования на территории замечено не было.
Twenty-four passengers were seen disembarking.
Замечено, что из него высадилось 24 пассажира.
Two trucks were seen carrying soil away.
Были замечены два грузовика, вывозившие землю.
No vehicles were seen in support of the attack.
Никакой техники, которая использовалась бы для поддержки нападения, замечено не было.
One male was seen to leave the helicopter carrying a briefcase.
Было замечено, как из вертолета вышел мужчина с портфелем в руке.
Journalists were seen accompanying the detachment of Israeli soldiers.
Было замечено, что подразделение израильских военнослужащих сопровождали журналисты.
:: Ali Kleilat was seen in Beirut in October 2004.
:: Али Клейлат был замечен в Бейруте в октябре 2004 года.
The next morning early a company of spearmen was seen crossing the river, and marching up the valley.
Рано на рассвете был замечен отряд копьеносцев, который перешел через реку и вступил в долину.
Gurney sheathed his binoculars, knowing the others had seen the signal. He liked this spot. The ridge offered some shielding and protection.
Гурни Халлек убрал бинокль в футляр – он знал, что сигнал разведчика замечен. Хорошее местечко. Хребет – это все-таки защита.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test