Exemples de traduction
Everything we are doing today we are doing for you.
Все что делается нами сегодня, -- делается для вас.
What, in concrete terms, can it not do or should it not do?
Что конкретно может она делать и что она должна делать?
Then do your job.
Тогда делай свою работу.
I didn’t do it, I didn’t do it, I didn’t know!
Я не делал этого, не делал! Я ничего не знал!
But you shouldn’t worry about what you’re doing or not doing.”
Но вам волноваться из-за того, что вы делаете и чего не делаете, вовсе не следует».
“What are you doing?” “Er—nothing. What are you doing?” Harry frowned at him.
— Что ты здесь делаешь? — Я… ничего. А ты что здесь делаешь? Гарри нахмурился.
They mustn’t do it!’
Нельзя этого делать!
“Well, what's there to do?
— Ну, что же делать?
What are they going to do?
Что им теперь делать?
“What are you doing?”
– Что ты здесь делаешь?
If you're going to shoot, then do it.
Если ты собираешься стрелять, то делай это..
You want to influence people, then do it smart.
Если ты хочешь влиять на людей, то делай это разумно.
If it's that hard to withstand, then do what you like
Если вам так трудно это вынести, то делайте, что хотите.
If we think or me is recalled then do it.
Когда я вспоминаю о делах, я шевелюсь начинаю, что-то делать.
If you can convict them without my help, then do it.
Если вы можете посадить их без моей помощи, то делайте это.
If you wish to occupy the fortresses, then do it, take them.
Если вы хотите, чтобы занять крепости, то делать это, принять их.
Well, I have been thinking... that if we were to have a baby... maybe Luke would be willing to settle down and buy the station sooner. - Or at least get us our own house. - Then do it!
Я вот что подумала, ...если бы у нас был ребенок, ...наверно, Люк бы поторопился что-то делать,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test