Traduction de "the shortest" à russe
Exemples de traduction
Boundary continues to BP111 by the shortest line.
Граница продолжается до BP111 по кратчайшей линии.
It is the shortest route to achieving international peace and security.
Это кратчайший путь к достижению международного мира и безопасности.
It is essential that agreement be reached on this in the shortest possible time.
И согласие на этот счет существенно важно достичь в кратчайшие сроки.
least 1 per cent of the shortest distance from such
составляет по крайней мере 1 процент кратчайшего
These emergency measures must be taken in the shortest possible time.
Эти чрезвычайные меры должны быть приняты в кратчайшие сроки.
By "the shortest distance" the Commission understands: the shortest distance measured along a geodesic on the surface of the ellipsoid associated to the geodetic reference system used by the coastal State in the submission.
Под "кратчайшим расстоянием" Комиссия понимает кратчайшее расстояние, отмеряемое по геодезической линии на поверхности эллипсоида в рамках геодезической системы отсчета, используемой прибрежным государством в представлении.
Greater support is the shortest path towards independence.
Предоставление более существенной поддержки -- это кратчайший путь к обретению независимости.
The duration of custody must be reduced to the shortest necessary time.
Продолжительность нахождения под стражей должна ограничиваться кратчайшим необходимым сроком".
The instruments of ratification are to be deposited with the Secretary-General in the shortest time.
Ратификационные грамоты будут в кратчайшие сроки депонированы у Генерального секретаря.
It was intended to attain a visible impact in the shortest time possible.
Их цель заключалась в достижении заметного эффекта в кратчайшие возможные сроки.
- Hey, Luigi, what's the shortest...
- Эй, Луиджи, какой кратчайший ...
Is that the shortest possible time?
Это самый кратчайший срок?
"gone suddenly to the ground... "by the shortest route"
отступает кратчайшим путем...
Take the shortest route to the etsikh now!
Кратчайшим путем в эцих!
I have to take the shortest route.
Я обязан выбирать кратчайший путь.
- What's the shortest distance between two dots ?
- Какое кратчайшее расстояние между двумя точками?
That anger is always the shortest distance to a mistake.
- Ярость - кратчайший путь к ошибке.
In this case, the shortest path is a straight line.
Таким образом, кратчайший путь теперь - прямая.
From there, i'll take the shortest route to naples.
Затем я кратчайшим путем доберусь до Неаполя.
That might be the shortest phone call in history.
Это может оказаться кратчайшим звонком за все время.
To attempt, however, prematurely and with an insufficient capital to do all the three is certainly not the shortest way for a society, no more than it would be for an individual, to acquire a sufficient one.
Но пытаться преждевременно и с недостаточным капиталом выполнять все эти три задачи отнюдь не будет кратчайшим путем для общества, так же как и для отдельного человека, для того, чтобы приобрести достаточный капитал.
Namely, he could in no way understand or explain to himself why he, for whom it would have been most profitable, tired and worn out as he was, to return home by the shortest and most direct way, instead returned home through the Haymarket, where he had no need at all to go.
Именно: он никак не мог понять и объяснить себе, почему он, усталый, измученный, которому было бы всего выгоднее возвратиться домой самым кратчайшим и прямым путем, воротился домой через Сенную площадь, на которую ему было совсем лишнее идти.
The shortest recorded time for this period was 75 days.
Самый короткий промежуток времени составил 75 дней.
The length of detention must be reduced to the shortest possible duration.
Сроки содержания под стражей должны быть, по возможности, самыми короткими.
The shortest budget cycle is one year, at most two years.
Самый короткий бюджетный цикл одногодичный, а самый длинный - двухгодичный.
In practice, the response required is provided in the shortest possible time. Sub-paragraph 2 (g):
На практике ответ на такую просьбу дается по возможности в самые короткие сроки.
Aye, it's the shortest route.
Да, это самый короткий маршрут.
The shortest race in history.
Самая короткая гонка в истории.
Who asked me the shortest way by distance?
Кто просил самый короткий путь?
Must be the shortest courtship on record.
Наверное, самое короткое ухаживание из известных.
It is the shortest story in history.
Это самая короткая история в истории.
Taking the shortest one today would be a mistake.
Зачастую самый короткий путь губителен.
A place with the shortest distance from the oldman...
Самое короткое расстояние от старика...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test