Traduction de "the sensational" à russe
Exemples de traduction
The delegation had complained about sensational media reports.
45. Делегация жаловалась на сенсационные сообщения СМИ.
Media coverage of the issue is now less sensational than in the past.
Освещение этого вопроса в средствах массовой информации сейчас носит менее сенсационный характер, чем в прошлом.
As one representative said, news from the developing world was often sensational.
Как отметил один из представителей, новости из развивающихся стран часто носят сенсационный характер.
This has caused the human rights message of the protests to be lost in sensational action and media coverage.
Это приводило к тому, что общечеловеческая суть протеста терялась за преподносимой сенсационностью.
They include provisions on avoiding the use of stereotypes and the sensational presentation of stories involving children.
В нем содержатся положения о необходимости избегать применения стереотипов и сенсационного освещения проблем, затрагивающих детей.
Occasionally the temptation to broadcast or print sensational pictures has itself verged on pornography and thus on exploitation.
Иногда соблазн обеспечить трансляцию или печатание сенсационных материалов сам по себе граничит с порнографией и, следовательно, с эксплуатацией.
45. It must be remembered that the consumers of information were attracted largely by exciting and sensational items of news.
45. Уместно отметить, что потребителей информации в большей степени привлекают занимательные сообщения и новости сенсационного характера.
Some of the local press continued to issue inflammatory and sensational reports and to present inaccurate or provocative information.
Некоторые местные органы печати продолжали публиковать провокационные и сенсационные сообщения и представлять недостоверную или подстрекательскую информацию.
Sensational stories are inevitably given first priority in the highly competitive culture of today’s media.
Сенсационные сюжеты неизбежно приковывают к себе наибольшее внимание в характеризующейся высоким уровнем конкуренции деятельности современных средств массовой информации.
The sensation goalkeeper of this season...
Сенсационный вратарь этого сезона
The sensational Scott Penrose, ladies and gentlemen.
Сенсационный Скотт Пенроуз, дамы и господа.
And now your applause for the sensational attraction Harry Seldon.
А теперь похлопаем сенсационному аттракциону Гарри Селдона.
Because I got caught up in the sensational details of the confession itself.
Потому что я получил сенсационное признание.
Tonight's big story is the sensational discovery of the month.
Сегодня главный сюжет - о сенсационном открытии этого месяца.
How come channel 4 gets all the sensations?
Как так получается, что все сенсационные новости оказываются у 4-ого канала?
REPORTER: The news media has gone wild over the sensational new podcast Open and Shut.
Новости просто взорвались после сенсационного выпуска "Предельно ясно".
But most of all, I would like to thank Jenny Humphrey, the sensational Jenny Humphrey.
Но больше всего я бы хотела поблагодарить Дженни Хамфри, сенсационную Дженни Хамфри.
Coming into the first turn, it's Albert, the sensational long shot by a clear length, but look at his rider.
Альбер входит в первый поворот. Это сенсационное смелое предприятие его наездника.
The sensational murder came before the court ... and the struggle for Mark's life took many turns.
Сенсационное убийство на сцене предстало перед судом. В борьбе за жизнь Марка возникали различные повороты.
“It says: ‘Sensational new breakthrough in Improbability Physics.
Сенсационный прорыв в невероятностной физике!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test