Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That is the only thing I ask, the only thing I plead for.
Это единственное, о чем я прошу, единственное, к чему я призываю.
This is the only possibility and the only path to follow for the definite solution of the Angolan conflict.
Это - единственная возможность и единственный путь для достижения конкретного урегулирования ангольского конфликта.
Land may be passed to a daughter only if there are no sons, or she is the only child or the only surviving one.
Земля может передаваться по наследству дочери, только если нет сыновей или если дочь является единственным ребенком, или же если она - единственный ребенок, оставшийся в живых.
He's the only one, he's the only one, you understand?
Он - единственный, он единственный, ты понимаешь?
You’ve got to be the only—the only—” Evidently, he couldn’t bring himself to say the word “wizard.” “The only you-know-what for miles.”
Ты единственный… единственный… — Он явно не мог заставить себя произнести слово «волшебник». — Единственный сам знаешь кто на много километров вокруг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test