Traduction de "the most dramatic" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
20. The evacuation of Phnom Penh was merely the most dramatic example.
20. Эвакуация Пномпеня была лишь самым драматичным примером.
However, they left their most dramatic imprint on the occupied countries, and most of all on Poland.
Однако они оставили самые драматичные следы в оккупированных странах, и больше всего в Польше.
The Great East Japan Earthquake in 2011 stands as the most dramatic example of NATECH.
Самым драматичным примером ТЕХПО стало Великое восточнояпонское землетрясение 2011 года.
The effective protection of our environment is perhaps the most dramatic challenge facing the international community today.
Эффективная защита нашей окружающей среды, возможно, является самой драматичной задачей, стоящей сегодня перед международным сообществом.
The almost instantaneous arrival in every home of images of the most dramatic events taking place everywhere is even becoming banal.
Практически мгновенное поступление во все дома визуальной информации о самых драматичных событиях, происходящих повсюду, становится даже привычным.
The tragic events of 11 September brought home in a most dramatic fashion the cruel reality of the world we live in.
Трагические события 11 сентября самым драматичным образом напомнили нам о жестокой реальности мира, в котором мы живем.
The fifth, and perhaps most dramatic, event was the sudden and massive return of refugees, beginning 15 November, from north Kivu into Rwanda.
Пятым и, возможно, самым драматичным событием было внезапное и массовое возвращение беженцев, начавшееся 15 ноября, из Северной Киву в Руанду.
Why is this the case when the whole world right now is looking at environmental issues as among the most dramatic challenges to our future on this planet?
Почему дело обстоит именно так, когда сейчас весь мир считает, что экологические вопросы входят в число самых драматичных задач, которые необходимо решить ради будущего нашей планеты?
We cannot forget our African brothers and sisters, who have been affected by situations in which political struggles and the survival of the least fortunate are combined in a most dramatic fashion.
Мы не можем забывать наших африканских братьев и сестер, которые страдают от ситуаций, в которых политическая борьба и выживание наименее удачливых идут рука об руку самым драматичным образом.
Hoobler's run-in with the German was the most dramatic moment of the day.
Стычка Хублера с немцем была самым драматичным событием дня.
That was one of the most dramatic things that's ever happened on this boat.
Был один из самых драматичных моментов из жизни этого судна.
- .. the men here performed one of the most dramatic rescues of modern times.
- ... человек в одиночку.. совершил одну из самых драматичных спасательных операций современности.
And death, in turn, is simply one element of birth and not even the most dramatic one.
А смерть, в свою очередь, является одним из элементов рождения, и даже не самым драматичным.
If it holds another half lap, it will be the most dramatic finish in the history of grand national racing.
Если оно продержится ещё полкруга, это будет самый драматичный финиш в истории больших национальных гонок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test